"انه لا شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey yok
        
    • bir şey değil
        
    • Yok bir şey
        
    • Önemli değil
        
    • O hiçbir şey
        
    • bir şey olmadığını
        
    Çünkü burada hiç Bir şey yok. Aslında özellikle hiç Bir şey yok. TED لأنه لايوجد شيء هنا، حسنا يزعم انه لا شيء هنا.
    Bir şey yok. Bazı hayvanlar onları korkutur. Open Subtitles انه لا شيء لابد بعض الحيوانات قد اخافتهم
    Görünüşe bakılırsa bu senin pek alakan olan bir şey değil! Bütün günü yedin Coop! Open Subtitles من الواضح انه لا شيء يمكنك التعلق به تباً للأيام
    Neosporin bu, bir şey değil. Kesikler ve genital yaralar için kullanılır. Open Subtitles انه ( نيوسورن), انه لا شيء انا استخدمه للجروح و الاستخدام التناسلى
    Yok bir şey, hadi. Open Subtitles انه لا شيء ، هيا بنا
    Önemli değil peder Tanrı bana çok verdi. Open Subtitles انه لا شيء يذكر الله اعطاني الكثير
    - Sana dert olmayacak. O hiçbir şey. Open Subtitles لا يقلقنك الامر، انه لا شيء
    Sadece korkacak bir şey olmadığını biliyorlar. Open Subtitles يَعْرفونَ انه لا شيء هناك لِكي يخافون منه
    - Konuş benimle. - Bir şey yok dedim ya! Open Subtitles لذلك ، تحدث معي لقد قلت ، انه لا شيء
    Önemli Bir şey yok. Görevli bana bu şeyi giydirdi. Open Subtitles انه لا شيء والمسعفون جعلوني ارتدي هذا الشيء
    Bir şey yok. Gelirken düştüm de. Open Subtitles انه لا شيء لقد تعثرت فى طريقى الى هنا
    Önemli Bir şey yok, gerçekten, hiçbir şey. Open Subtitles لا شيء مهم، حقاً انه لا شيء
    Neosporin bu, bir şey değil. Kesikler ve genital yaralar için kullanılır. Open Subtitles انه ( نيوسورن), انه لا شيء انا استخدمه للجروح و الاستخدام التناسلى
    Haddini bilmeyen bir kuklacıdan başka bir şey değil. Open Subtitles انه لا شيء سوي مهرج عادي لا يعرف مقامه.
    Buralarda pek görmeyi kabul edebileceğimiz bir şey değil. Open Subtitles انه لا شيء جِئنا لننتظر هنا
    Evet,Yok bir şey. Open Subtitles نعم. انه لا شيء
    - Yok bir şey. Open Subtitles انه لا شيء
    - Önemli değil. Merak etme. - Hayır gerçekten. Open Subtitles انه لا شيء لا تقلقين لا لا حقاً
    Önemli değil, efendim. Open Subtitles انه لا شيء ، سيدي.
    O hiçbir şey, sıradan bir iş arkadaşı. Open Subtitles انه لا شيء ، مجرد زميل
    O hiçbir şey. Yani benden daha hiç. Open Subtitles انه لا شيء انه مثل أقل مني
    Pekala,"hamam-fare" diye bir şey olmadığını biliyoruz. Open Subtitles حسناً نحن نعرف انه لا شيء هناك كالصرفأر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more