"انه لا يستحق" - Translation from Arabic to Turkish

    • değmez
        
    • hak etmiyor
        
    Sorun çıkarmaya değmez. Yılan yılan olduğunu bilir mi sence? Open Subtitles انه لا يستحق القلق ، هل يعلم الثعبان انه ثعبان ؟
    Ama bedeli seni kaybetmekse, buna değmez. Open Subtitles لكن اذا كان ثمن ذلك هو خسارتك ثم انه لا يستحق ذلك
    Hakkında konuşmaya bile değmez, boşverin. Open Subtitles مهذب ؟ انه لا يستحق الحديث عنه
    O bunu hak etmiyor. Open Subtitles أنه قد يكون من اللائق؟ انه لا يستحق ذلك.
    Baba olmayı hak etmiyor demiyorum... Open Subtitles انا لا أقول انه لا يستحق أن يكون أباً
    - O kızı hak etmiyor. - Kim hak ediyor? Sen mi? Open Subtitles انه لا يستحق تلك الفتاه ومن يستحق ؟
    - Hey, hey, boşver, değmez! Open Subtitles هيه هيه دعه يذهب انه لا يستحق الاهتمام
    değmez Koç. Open Subtitles أخرجه من هنا انه لا يستحق هذا العناء
    Tanrım, buna değmez. Uğraşamam şimdi. Open Subtitles يا الهي انه لا يستحق ذلك لايستحق ذلك
    Ne olursa olsun, yine de-- buna değmez. Open Subtitles أيا كان، على الرغم من انها ... انه لا يستحق.
    - Hey, hey, boşver, değmez! Open Subtitles هيه هيه دعه يذهب انه لا يستحق الاهتمام
    Hadi Ronnie, o herif buna değmez. Open Subtitles هيا يا روني انه لا يستحق هذا
    - değmez. - Seni de vurayım mı? Open Subtitles مايك انه لا يستحق
    Öldürmeye değmez. Open Subtitles انه لا يستحق حتى القتل
    Buna değmez. Bırakıyorum. Open Subtitles انه لا يستحق انني أعتزل
    Bir kaltağı eş olarak hak etmiyor. Open Subtitles انه لا يستحق عاهرة لعينة كزوجة
    - İntikamını hak etmiyor Open Subtitles انه لا يستحق منك الانتقام
    Senin yardımını hak etmiyor. Open Subtitles وقال انه لا يستحق لك أو لي.
    Yaşamayı hak etmiyor. Open Subtitles انه لا يستحق أن يعيش.
    Adam bunu hak etmiyor. Open Subtitles انه لا يستحق ذلك
    - Dur. Ölmeyi hak etmiyor. Open Subtitles - توقف , انه لا يستحق الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more