| Bence tanıdın. Bu senin, değil mi? | Open Subtitles | اه, انت ميزته, انه لك,أليس كذلك؟ |
| Günaydın günışığı. Bu senin için. | Open Subtitles | صباح الخير, اشعة الشمس, انه لك |
| Kaptan, Bu senin için. | Open Subtitles | ايها الكابتن انه لك |
| O sizin. Firavun bile kıskanır. | Open Subtitles | انه لك حتي فرعون نفسه سيغار منك |
| O sizin. | Open Subtitles | انه لك. |
| Ama çocuklayken, çocuğun olduğunda, o Senindir, güvendesindir. | Open Subtitles | لكن مع الطفل عندما تحصل على طفل انه لك, انه امان |
| Kaptan, Bu senin için. | Open Subtitles | ايها الكابتن انه لك |
| Bu senin için. | Open Subtitles | خذ هذا ، انه لك |
| Bu senin değil mi? | Open Subtitles | انه لك. اليس كذلك؟ |
| Alsana, Bu senin. | Open Subtitles | هيا.. خذه .. انه لك |
| Hey, Joe, Bu senin için, bay Brown. | Open Subtitles | جو , انه لك , انه السيد (براون) |
| Bu senin için. | Open Subtitles | انه لك |
| Bu senin, gerçekten... Yerin dibindeyim şu an. | Open Subtitles | اوه انه لك |
| O sizin. | Open Subtitles | انه لك |
| Senindir, tamam. Fuhuş Çetesi Deşifre Oldu. Dostum, buranın müdavimlerinden Victoria diye birisini tanıyor musun? | Open Subtitles | انه لك اجل مرحبا هل حدث و تعرفت على زبون دائم هنا |
| Alabilirsin. Al onu. Senindir. | Open Subtitles | يمكن ان تاخذيه احتفظي به انه لك |
| - Onlar Senindir dedim. - Orada bekle, görünme. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لك - ابقي هناك، إنها يجب أن لا تراكِ - |