| Gelecek tabii-- Gelmeyecek dedim mi sana? | Open Subtitles | بالطبع هو قادم انا لم اقل انه لن يأتي |
| Andy'yi bekliyorsan Gelmeyecek. | Open Subtitles | إذا كنت في انتظار لاندي، انه لن يأتي. |
| - Kimse beni kurtarmaya Gelmeyecek. | Open Subtitles | حسناً,انا اعرف انه لن يأتي احد لينقذني |
| Gelmiyor ki. Aortik yırtığı düzeltiyor. | Open Subtitles | انه لن يأتي , انه ينهي عمليه تمزق ثلاثيه. |
| İkincisi, Gelmiyor. | Open Subtitles | الثاني من كل، وقال انه لن يأتي. |
| Kendisi gelmeyecekmiş çünkü fırça yiyesi yokmuş. | Open Subtitles | انه لن يأتي لانه لا يريد ان يسمع توبيخك |
| Bu arada, Max düğününe gelmeyecekmiş. | Open Subtitles | أوه، وعادل حتى تعلمون... ماكس يقول انه لن يأتي لحفل الزفاف الخاص بك. |
| Gelmeyecek, değil mi? | Open Subtitles | انه لن يأتي ، اليس كذلك ؟ |
| Bu akşam Gelmeyecek. | Open Subtitles | انه لن يأتي هذا المساء ؟ |
| Sho buraya Gelmeyecek.... | Open Subtitles | بالتأكيد انه لن يأتي هنا |
| O Gelmeyecek, adamım, söylemiştim sana. | Open Subtitles | انه لن يأتي قلت لكم ذلك |
| Gelmeyecek di mi ? | Open Subtitles | انه لن يأتي. سترى |
| Angel Gelmeyecek. | Open Subtitles | لقد قال انه لن يأتي. |
| Gelmeyecek değil mi? Frittata yapıyorum. | Open Subtitles | انه لن يأتي, هل هو اصنع فريتاتس ( طبق ايطالي مع الامليت الاسباني ) |
| O bizimle Gelmiyor. | Open Subtitles | انه لن يأتي معنا لا أستطيع أن ألومه |
| Gelmiyor. | Open Subtitles | ـ انه لن يأتي ـ سيكون هنا |
| - Buraya Gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | انه لن يأتي اليس كذلك؟ لا |