Ama neden böyle yapıyor ki? ben onunla hiç tanışmadım. | Open Subtitles | لا اعرف السبب رغم اني لم يسبق لي ان قابلتها |
ben açıkça bir soru sormuyordum, Neena. Dramatik bir ifadede bulunuyordum. | Open Subtitles | وواضح اني لم اكن أسأل سؤال و لكني كنت اقر بشي |
Eğer ben bu davayı kabul etmeseydim, bir başkası kabul edecekti. | Open Subtitles | لو اني لم اقبل القضية لقبلها محامي آخر دون شك |
Onu daha önce hiç görmedim, bu o, değil mi? | Open Subtitles | اعني اني لم يسبق لي رؤيتها ولكنها هنا في الرسمة |
Tanrıya şükür seni öpmedim. Tetanos iğnesi olmak için koşuverirdin. | Open Subtitles | الحمدلله اني لم اقبلك لاصبحتي بحاجة الى مضاد لمرض الكزاز |
Dur bir dakika, seni anladığımı sanmıyorum. | Open Subtitles | اسف، اعتقد اني لم اسمع هذا، ما الذي قلتيه ؟ |
Hadi Gil, sadece on dakika. İstesen ben sana bir dakika verirdim, biliyorsun. | Open Subtitles | هيا , جيل انها فقط عشر دقائق , تعلم اني لم اكن سأبخل عليك بها |
Anlaşılan vazgeçme sorunu yaşayan tek kişi ben değildim. | Open Subtitles | يبدو اني لم اكن الوحيده التي تمر بمشاكل مع الإفلات |
ben yeteri kadar içtiğimi sanmıyorum, Caveh. | Open Subtitles | حسنا , هذا مسلي , كافيه , لاني اعتقد اني لم اكتفي |
Komik olan şu ki, ben onu hiç, bir davadan bahsederken görmedim. | Open Subtitles | والنكتة هي اني لم اسمعه ولا مرة يتناقش في قضية |
Yani, ben o öpücüğün birşey ifade ettiğini düşünmemiştim ama... | Open Subtitles | ... اقصد, اني لم اعتقد ان تلك القبلة عنت شيئاً |
İşin aslı, o uçağa binmeye hazır değildim ben. | Open Subtitles | الحقيقة هي اني لم اكن مستعدة لصعود الطائرة |
Bu koronun parçası olmak rüyanın gerçeğe dönüşmesi, çünkü daha önce hiç bir koroda bulunmadım. | TED | انه حلم يتحقق ان اكون جزء من هذه الجوقة حيث اني لم اكن جزء من واحدة من قبل |
Şehir anti-terörist taktikleri... Tam anlamıyla hiç sürünmedim. | Open Subtitles | وسائل مكافحة الإرهاب الحضرية مع اني لم اقوم بها كثيرا |
-Rica ederiz. -Umarım hiç rahatsızlık vermemişimdir. | Open Subtitles | انتي مرحب بك دائما انا امل اني لم اكن قد سببت لك العناء او ازعاج |
Bunu seni geri aramadığım için yapmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هذا ليس بسبب اني لم أتصل بك ، أليس كذلك؟ |
Umarım somurtup seni evlilik sorunlarımla sıkmamışımdır. | Open Subtitles | آمل اني لم اكن متعبساً, و اضجرتك بمشاكلي الزوجية |
seni bütün görmediğimden ve aramadığımdan, | Open Subtitles | لأنه فكرت بأنكِ ستتأخرين بما اني لم أراك طوال اليوم وانت لم تتصل |
Birbirlerine tutkuları öyle belirgindi ki tıpkı demirle mıknatıs gibi savaşmaya çalışmadım. | Open Subtitles | انجذابهما لبعض كان واضح جدًا مثل جذب المغناطيس للحديد لدرجة اني لم أقاتل لم كان بيننا |
Konu şu ki kendi annemden bile basit bir "aferin" işitemiyorum. | Open Subtitles | إنها.. هو اني لم أحصل حتى على تقدير من أمي |