| Eminim benimle geçirdiğin bu son iki hafta hayatının en heyecanlı günleriydi. | Open Subtitles | نعم اراهن ان اخر اسبوعين معى كانوا من اكثر الاسابيع اثاره فى حياتك |
| Kafasından geçen son şeyin bir mermi dışında Andy Dufresne'nin onu nasıl alt ettiğini düşünüyor olma fikri hoşuma gitmişti. | Open Subtitles | أحب ان أعتقد ان اخر شىء دخل رأسه بخلاف الرصاصة أن يتعجب كيف استطاع اندى أن ينال منه |
| inanıyoruz ki ölümlünün en son bilincinde olanlar öbür yaşamına taşınır | Open Subtitles | نعتقد ان اخر وعي عند الموت يستمر طويلا بعد ذللك |
| Bu yüzden kişinin son anlarındaki düşünceleri ruhunun sonsuz bilinci olabilir | Open Subtitles | ان اخر تفكير لشخص عند موتة سيصبح الوعي الابدي لة |
| Bugün bizimle uçtuğunuz için teşekkür ederiz ve son inenin uçağı temizleyeceğini hatırlatırım. | Open Subtitles | اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها |
| ...ve son iki saldırının kopyacının işi olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | ونحن نبحث في احتمالية ان اخر جريمتين كانتا تقليدا |
| Sanırım onlarla son temasımız, birkaç hafta önce gördüğümüz o füzelerdi. | Open Subtitles | اعتقد ان اخر اتصال بنا معهم كان عندما حدثت كانت هذه القذائف قبل بضع اسابيع |
| Kurban Bilimi mi? son cinayet sana tuzak kurmak için işlenmiş olabilir. | Open Subtitles | من المحتمل جدا ان اخر ضحية كانت عملية للايقاع بك |
| En son takım elbise giydiğimde, Bar Mitzvah(sünnet) törenimdi. | Open Subtitles | ان اخر مرة ارتديت فيها بدلة كانت فى ذلك البار فى بار |
| Ve düşündümde son ajansım beş para etmeyebilir. | Open Subtitles | و انا اعتقد ان اخر وكيل اعمال لى كان بلا قيمه |
| Bence Acı Mahallesi'nde dolaşmak polisin isteyeceği son şeydir. | Open Subtitles | انني اتخيل ان اخر ما يريدونه في قرية هيرت هو مجموعة من الشرطة يتجولون هناك |
| Miami' de en son yapmak isteyeceğin şey havalandırmaları bozmak olmalı. | Open Subtitles | هل تعلم ان اخر شيئ تريد فعله في ميامي هو ان تعبث بمكيف الهواء |
| Şu anda duymak istediğin son şeyin Sam'i tekrar araştırdığımı söylemem olduğunu biliyorum ama-- | Open Subtitles | اعلم ان اخر شئ تريد سماعه الان انني تحريت من سام ، ولكن |
| Sanırım son konuşmamız sırasında T harfindekileri bitirmiştin. | Open Subtitles | انا اعتقد ان اخر مره قد تكلمنا قمت بكل تلك الأمور المثيرة؟ |
| Aslında son istediğim şey sokakta yatmak ya da uyurken öldürülmek. | Open Subtitles | في الحقيقة ان اخر ما اتمناه هو النوم على الشارع أو أقتل و أنا نائم |
| Birçok ertelemeden sonra, Delta Havayolları tarafından gerçekleştirilen son uçuş Chicago Midway'den 3:45'te ayrıldı Seattle'a 6:15'te iniş yaptı. | Open Subtitles | بعد تأخير طويل ان اخر طائرة في خطوط طيران غادرت مطار شيكاغو في الساعة 3.45 بالتوقيت المركزي وهبطت في سايتل |
| Yani, son verdiğiniz iki çek bize biraz zorluk çıkardı da ondan soruyorum. | Open Subtitles | انا اعني انا فقط اطلب ذلك بسبب ان اخر شيكان من عندك عرضنا لبعض من المشاكل |
| Güvenilir bir kaynaktan, kaçakların en son Nal Hutta'ya gittiklerini öğrendim. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من مصادر موثوق بها ان اخر توجه للهاربين تجاه نال هوتا |
| Yani onu son kullanan kişi onu çalan kişi. | Open Subtitles | هذا يعني ان اخر شخص قد قادها كان الشخص الذي سرقها |
| Şu anda duymak istediğin son şeyin Sam'i tekrar araştırdığımı söylemem olduğunu biliyorum ama-- | Open Subtitles | اعلم ان اخر شئ تريد سماعه الان انني تحريت من سام ، ولكن لما تفعل ذلك؟ |