| Bir şey yapmalısın, hemen. Bunu uzun süre tutamam. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | يجب ان تفعل شيئا سريعا , لا استطيع التحمل اطول عمل جيد |
| Bunu Rocky'ye yapamazsın. İzin vermem. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ان تفعل لروكى أنا لَن أَتركك |
| Buna yetecek param yok. Ne yapmaya çalışıyorsun beni cezalandırmaya mı? | Open Subtitles | لا استطيع توفير واحده , ماذا تحاول ان تفعل , تعاقبني؟ |
| Alacağınızı sanmam ama şirketin kontrolünü elinize aldığınızda ne yapmayı planlıyorsunuz? | Open Subtitles | سيد لويس اذا كنت تنوي ان تتحكم بالشركه و انا لا اعتقد ذلك لكن اذا ما حدث ذلك ماذا تنوي ان تفعل بالشركه؟ |
| Hayatında, tabancayla atış yapmaktan başka yapmak istediğin bir şey yok mu? | Open Subtitles | انت لا تريد ان تفعل أي شيء في حياتك سوى اطلاق المسدسات؟ |
| Yaparım, Birşeyler yaparım. Ama şimdi, benim için birşey yapabilir misin? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ولكن هل يمكنك ان تفعل شيء بالنسبة لي الآن ؟ |
| Hayatını kurtardığımızdan dolayı, bize bir iyilik yap... ve bir daha ki sefere nefes almayı bir başka şehirde kes? | Open Subtitles | حسنا , منذ ان انقذنا حياتك اتستطيع ان تفعل بنا معروفا وتتوقف عن التنفس فى مدينة اخرى المرة القادمة ؟ |
| Onlardan daha iyisini yapamaz mısınız, bay Amerikan ajanı? | Open Subtitles | الا يمكنك ان تفعل افضل من هذا, ايها العميل الأمريكى ؟ |
| Ve onu iyice ıslatmak için, acımasızca, bencilce, şerefsizce olan ne varsa yaparsın. | Open Subtitles | و لكي تملأها يمكنك ان تفعل أي شيء أناني أو متهور أو غير شريف |
| Çok basit ne dersem onu yapacaksın hepsi bu Tamam | Open Subtitles | انت ستغني, فقط عليك ان تفعل بالضبط ما اقوله لك |
| Ya da ne yapabilirsin Herkes yapar, sen git Marks Spencer'a. | Open Subtitles | ويمكن ان تفعل مثل الجميع وهو الذهاب محل ماركز و سبنسر |
| Set ve çit kurmaktan memnunsan gidip o işi yapmalısın. | Open Subtitles | ان كنت سعيدا ببناء الاسوار والسياجات فعليك ان تفعل ذلك |
| Baba, bazen başkalarını mutlu etmek için bir şeyler yapmalısın. | Open Subtitles | ابي, بعض الاحيان تحتاج ان تفعل اشياء لتجعل الاخرين سعداء |
| Izzy, ben hayatıma devam ediyorum. Sen de aynısını yapmalısın. | Open Subtitles | انا أمضى في حياتي ويجب عليك ان تفعل المثل |
| Polisten fazlasını yapamazsın. | Open Subtitles | انت لاتسطيع ان تفعل اكثر مما فعله البوليس |
| Patron Wilson ve bu konuda hiçbir şey yapamazsın. | Open Subtitles | لان ويلسون هو الرئيس وانت لا تملك ان تفعل شيئا حيال ذلك |
| Bunu yapmaya hakkın vardı ancak böyle bir durumda nedenini bilmek isteyecekler. | Open Subtitles | لديك الحق ان تفعل هذا، لكن في وضع كهذا عليهم ان يعرفوا السبب |
| Alacağınızı sanmam ama şirketin kontrolünü elinize aldığınızda ne yapmayı planlıyorsunuz? | Open Subtitles | سيد لويس اذا كنت تنوي ان تتحكم بالشركه و انا لا اعتقد ذلك لكن اذا ما حدث ذلك ماذا تنوي ان تفعل بالشركه؟ |
| öyleyse, senin şimdi ikinci bi şansın var adamım, ne yapmak istiyosun? | Open Subtitles | حسنا , انا الان لديك فرصة اخرى ماذا تريد ان تفعل ؟ |
| Rita oldukça güçsüz görünüyor, Ernie ben sana söylemek zorundayım. Rita her şeyi yapabilir gibi. | Open Subtitles | لقد كان يبدو عليها الضعف والاستسلام يا ارني اتوقع ان تفعل اي شيئ |
| Sen bunu kendi yönteminle yap. Ben de kendi yöntemimle. | Open Subtitles | ان تفعل ذلك في طريقك، وأنا سوف نفعل ذلك الألغام. |
| Suç unsuru olmadığı sürece polisler bir şey yapamaz. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع ان تفعل أي شيء حتى تحدث جريمة |
| Sana güvenmiştim, kahretsin. Bunu bize nasıl yaparsın? | Open Subtitles | لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟ |
| Şimdi ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا تنوى ان تفعل الان ؟ الان ماذا بعد مـــــوت القــــــط |
| Tabi ki yapabilirsin, Johnny. Becerebilirsin. İçeri gel. | Open Subtitles | متأكد من أنك تستطيع ان تفعل ذلك ، جوني متأكّد أنك تستطيع. |
| Bu sapıklık! Bunu ona yapmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا اترك ان تفعل اي شيء معها انها مجرد فتاة |
| Delice bir şey yapmadan önce şu şişeyi açmama yardım eder misin? | Open Subtitles | انتظر.قبل ان تفعل اي شيء جنوني هل تستطيع مساعدتي بفتح هذه القنينة؟ |
| Bundan daha iyisini yapmalısınız çocuklar. | Open Subtitles | هيا يا اولاد يمكن لمدافعكم ان تفعل ما هو افضل من ذالك |
| Hayır hayır, bana sen ne yapardın onu söyle, memur bey, eğer kafana doğrultulmuş altı tane silah olsaydı ve kafadan kontağın biri seni içeri tıkmak isteseydi? | Open Subtitles | كلا,كلا اخبرني ماذا ترغب ان تفعل ايها الضابط؟ اذا كانت هناك 6 اسلحة موجه على رأسك بواسطة شخص ما مجنون يحاول ان يقتلك |