"ان نتأكد ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin olmalıyız
        
    • sağlamalıyız
        
    Biz sadece saraya güvenle gittiğinizden emin olmalıyız. Open Subtitles نحن فقط يجب ان نتأكد ان تصلي بأمان الى القصر
    Adamın fantezilerini gerçekleştirip gerçekleştirmediğinden emin olmalıyız. Open Subtitles علينا ان نتأكد ان كان هذا الرجل يقوم بنقل أحلامه الى المرحلة التالية
    Yarayı iyice temizlediğimizden emin olmalıyız. Open Subtitles علينا ان نتأكد ان كل الريش قد تم سحبه من الجرح
    Basının bundan haberdar olmasını sağlamalıyız. Open Subtitles انه يختص عن طفلي والان يجب علينا ان نتأكد ان الصحافة تعلم ذالك
    - Bilmiyorum ama ortaya çıkana kadar kasabanın güvenliğini sağlamalıyız. Open Subtitles لا اعرف ,ولكن حتى تظهر يجب ان نتأكد ان البلده مازالت امنه
    Bütün kapıların kilitli, bütün pencerelerin ve ışıkların kapalı olduğundan emin olmalıyız ki Galavan'ın bizi bulması kolay olmasın. Open Subtitles يجب ان نتأكد ان كل الابواب مغلقة الان و النوافذ مغلقة و الانوار مغلقة لنصعب الامور على قالفان للحصول علينا
    Tucker'ın öğrenmemesini sağlamalıyız. Tucker! Open Subtitles حسناً,علينا ان نتأكد ان (تاكر) لن (يعلم ابداً,(تاكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more