| Bu kritik bir durum, derhal oraya yardım göndermeliyiz. | Open Subtitles | من الخطر ان نرسل مجموعة هجومية هناك . حالا انهمحق. |
| Bence durumu değerlendirmek için bir devriye göndermeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد ينبغي ان نرسل دورية لكي تتفقد الوضع |
| Annenize olumlu elektrik göndermeliyiz. | Open Subtitles | هيا ياشباب، نريد ان نرسل رسائل ايجابية لامكم وهي ليست بالمفاجأة |
| - Belki Fielding'e adliyenin çalışıp çalışmadığına bakmak için birini gönderebiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكن ان نرسل شخصا ما لكي يري اذا كان مازل دار القضاء يعمل |
| - Taktik bir ekip gönderebiliriz. - Bir araya getirmek en az bir saat sürer. | Open Subtitles | حسنا , يمكن ان نرسل فريق نحتاج على الاقل ساعة لنجمعهم |
| ! Görevimiz Momo ve Ikuko'nun yaşamları hakkında Gökyüzüne rapor göndermek. | Open Subtitles | مهمتنا ان نرسل تقرير حياة لكل من مومو واكوكو الى السماء |
| E-posta adresini bulsana, fotoğrafları gönderelim. | Open Subtitles | اجلب على بريدها الالكتروني نستطيع ان نرسل لها هذه |
| Bizden kurtarma takımı göndermemizi istiyorsun, sizin sözünüzle onun da ele geçirilmemiş olduğunu varsayarak. | Open Subtitles | هل تريدين منا ان نرسل فريق انقاذ استنادا الى كلمتك انه لم يتعرض للخطر؟ |
| Bize karşı duran herkese bir mesaj göndermeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نرسل رسالة إلى كل الأشخاص الذين وقفوا ضدنا |
| Hemen Garcia'ya göndermeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نرسل هذه الى غارسيا فورا |
| Bir mesaj göndermeliyiz. | Open Subtitles | نحن يجب ان نرسل الرسالة! ونعلم الجميع |
| - Ona bir çiçek göndermeliyiz. | Open Subtitles | -يجب ان نرسل بعض ... ... ّ |
| Gemiyle giremeyiz ama lastik botlarla birkaç ekip gönderebiliriz. | Open Subtitles | السفينة لن تعبر مطلقا هناك لكن نستطيع ان نرسل بضعة فرق على القوارب |
| Evet, açabiliriz. Çocukları da tavuklarla okula gönderebiliriz. | Open Subtitles | نعم نقدر ، ونقدر ان نرسل الاطفال للمدرسة مع الدجاج |
| Belki bölgeye birkaç ajan gönderebiliriz. | Open Subtitles | حسنا، ممكن ان نرسل عميلين الى المنطقة |
| Yıllar sonra, daha büyük bir taşıt göndermek istedik: Curiosity. | TED | بعد عدة سنوات، اردنا ان نرسل عربة اكبر: كيوريوسيتي. |
| Diyelim ki suya ihtiyaç duyacak astronotlar göndermek istiyoruz. | TED | افترض انه نريد ان نرسل رواد فضاء. هؤلاء الرواد يحتاجون للماء. |
| Ona bir mesaj gönderelim mi? | Open Subtitles | هل تعتقد انه علينا ان نرسل لها رسالة ؟ |
| Bunu depoya gönderelim mi? | Open Subtitles | هل علينا ان نرسل هذه الى المخزن |
| Kalan jeneratörleri korumak için adam göndermemizi öneriyorum. | Open Subtitles | اقترح ان نرسل رجال لحراسة المولدات لا .. |
| O zaman kapatılan jeneratörleri tamir etmek için ve çalışanları korumak için adam göndermemizi şiddetle öneriyorum. | Open Subtitles | اذن انصح بشدة ان نرسل رجال لاصلاح الموالدات ولحراسة الموالدات الباقية موافق .. |