| Gelin çocuklar. Buna bir son vermeliyiz. Hemen! | Open Subtitles | هيا يااولاد يجب ان نوقف هذا الان |
| - Buna bir son vermeliyiz. - Neden biz? | Open Subtitles | يجب علينا ان نوقف هذا لماذا نحن؟ |
| Böyle buluşmaya bir son vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نوقف مثل هذه المقابلات |
| Bu felaketi bugün durdurmalıyız, hemen, başlamadan. | Open Subtitles | يجب ان نوقف هذه الكارثة اليوم الان ، قبل ان تبدأ |
| Aracı kapıya varmadan şu noktada durdurmalıyız. | Open Subtitles | نريد ان نوقف الشاحنة هنا قبل يعبروا الى باب المدخل |
| Bay Başkan, ekipten haber var. İşlemi durdurmalıyız. | Open Subtitles | سّيدي الرئيس، رسالة من فريق الحريق الهائل يجب ان نوقف الاطلاق |
| Belki de buna bir son vermeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب ان نوقف هذا |
| Bu işe bir son vermeliyiz, hemen. | Open Subtitles | يجب ان نوقف هذا, الان. |
| Buna bir son vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نوقف هذا |
| - Buna bir son vermeliyiz. | Open Subtitles | - يجب ان نوقف فعل ذلك |
| Ama buna bir son vermeliyiz, Shane. | Open Subtitles | ولكن "شين", يجب ان نوقف هذا |
| Bunu derhal durdurmalıyız. Yerini tam olarak saptayabilir misin? | Open Subtitles | يجب ان نوقف هذا هل يمكنك ان تحدد من اين ياتي؟ |
| Poirot'nun aşkına, birlikte Büyük Dörtlü'yü durdurmalıyız. | Open Subtitles | من اجل بوارو, يجب علينا جميعا ان نوقف الأربعة الكبار |
| O kamyonu durdurmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، يجب ان نذهب يجب ان نوقف تلك الشاحنة |
| Sanırım, fakat ilk ve son kez oğul'u durdurmalıyız. | Open Subtitles | اعتقد هذا لكن يجب علينا ان نوقف الابن |
| Bu adamın kanaması var. Kanı durdurmalıyız. | Open Subtitles | تبا هذا الرجل ينزف يجب ان نوقف هذا |