Neyin var, 6 parmaklı ayağın falan mı yada bu gibi? | Open Subtitles | هل تقصدين ان عندكِ .. ستة اصابع في القدم او شيء من هذا القبيل .. |
Kanlı mı? Biri adet falan mı oluyor? | Open Subtitles | هل واحده منهم تمر بالدوره الشهريه او شيء من هذا القبيل؟ |
Son kullanma tarihi falan mı geçmiş? | Open Subtitles | هل كانت مدته منتهية او شيء من هذا القبيل؟ |
ama fakülte danışmanı Ebola yada benzer bir hastalık kapmış yani, zamanlama harika! | Open Subtitles | لكن مستشار هيئة التدريس حصل على ايبولا او شيء من ذلك القبيل لذلك التوقيت كان مثالياً |
- Aletine asıldığını ya onun gibi bir şey yaptığını duydum. Bilmiyorum. | Open Subtitles | سمعت انه كان يستمني او شيء من هذا القبيل |
...ona kocaman bir ayı gibi bir şey mi alayım? | Open Subtitles | اشتري له لعبة دب ضخم او شيء من هذا القبيل ؟ |
Cidden, bana katılan herkes mail yollayabilir ya da başka bir şey. | Open Subtitles | حقا,أعتقد أن الجميع يتفق معي عليكم إرسال بريد الكتروني او شيء من هذا القبيل |
Hapishane ya da başka bir şey gibi görünüyor, değil mi? | Open Subtitles | يبدو كسجن او شيء من هذا القبيل اليس كذلك ؟ |
Zoe bir tür temel benzetim yazılımını falan mı hackledi? | Open Subtitles | هل ابتكرت "زوي "برنامج محاكاة او شيء من هذا القبيل؟ |
Bir savaş falan mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لحرب ، او شيء من هذا القبيل ؟ |
Bir savaş falan mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لحرب ، او شيء من هذا القبيل ؟ |
Grup olarak sikişmemizi falan mı istiyorsun? | Open Subtitles | اتريدنا ان نقوم بعربدة او شيء من هذا القبيل؟ |
Şu genç çocuk, pencereden falan mı geçmiş? | Open Subtitles | هذا الشاب الصغير هل اصطدم بنافذه.. او شيء من هذا؟ |
Sokmets yada Sakmets gibi birşey. | Open Subtitles | سوكمتس او ساكمتس او شيء من هذا القبيل. |
"Newsweek" deki Hücrelerinizin Kaynağı gibi misin yada buna benzer bir şey mi? | Open Subtitles | -اذا هذه هي حقيقتك؟ انتي مثل مجلة "نيوزويك" مصدر الخلايا الشابة او شيء من هذا ؟ |
Sonra da "Canın cehenneme" ya da "Eğitimin canı cehenneme" gibi bir şey söyleyip... sonra da özel günündeymiş gibi o yüksek topuklu çizmeleriyle ayaklarını vura vura dışarı çıktı. | Open Subtitles | وبعدها قامت صارخه تبا لك او شيء من هذا القبيل و حينها أقتحمت خارج الغرفه |
Artık ailenin bir üyesi gibi bir şey oldu. | Open Subtitles | الآن هو كفرد من افرد العائلة او شيء من هذا القبيل |
Bizimkilerden biri hasta ya da başka bir şey olmuş. | Open Subtitles | اظن بان فتاة ما مرضت او شيء من هذا |
Kushemski rolünde, ne bileyim, belki de biraz doğaçlama aksan ya da başka bir şey deneyebilirsin. | Open Subtitles | - نعم ماهي اللكنة التي من المفترض ان تكون لدى كوشيمسكي او شيء من ذلك القبيل .. |