"اي صلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir bağlantı
        
    • bağlantılı
        
    • bir bağlantısı
        
    David Kessler ile dün geceki cinayetler arasında bir bağlantı olduğunu kabul edemem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ قُبُول اي صلة بين ديفيد كيسلر وجرائم القتل لليلة أمسِ
    Polis son kurbanlar arasında herhangi bir bağlantı buldu mu? Hayır. Open Subtitles هل وجدت الشرطة اي صلة بين الضحايا الآخيرات.
    Kanıt olarak alın. Belki bir bağlantı vardır. Open Subtitles ضعوها في كيس مع علامة في حال وجود اي صلة
    Bakalım New Jersey Federal Bankasıyla bağlantılı olan var mı? Open Subtitles ابحثي عن اي صلة لمصرف نيوجيرسي الفيدرالي الأول الجديد
    Güvenlik subayı yürütüyor. Merak etme, olayın seninle bir bağlantısı yok. Open Subtitles قائدة القوات تجريه , لاتقلقي لايوجد اي صلة بكي
    Garcia, kurbanları araştırmanı istiyorum, eğer arada bir bağlantı varsa bul. Open Subtitles غارسيالاابحثي عن الضحايا في النظام ان كان هناك اي صلة يجب ان نعرفها
    şimdiye kadar... 15 adımdayım ve hala kurbanlar arasında bir bağlantı bulamıyorum. Open Subtitles لقد وصلت حاليا الى خمس عشر درجة من الانفصال و لم استطع ايجاد اي صلة بين الضحايا
    Kurbanlar arasında bir bağlantı buldun mu? Open Subtitles هل استطعت ايجاد اي صلة بين الضحيتين؟
    Şirketler arasında bir bağlantı var mı? Open Subtitles هل هناك اي صلة بين الشركات؟
    Casey'nin kaçırıldığını duyduğunuzda Regan'a olanlarla arasından bir bağlantı kurdunuz mu? Open Subtitles وعندما علمتي ان (كايسي) مفقودة هل رأيت اي صلة لدلك لما حدت لـ(ريغان)
    Benzer şartlarda gerçekleşen başka bir ölümü soruşturuyorduk ve bağlantılı olmadığına emin olmak istedik. Open Subtitles كنا نحقق في وفاة اخرى مؤخرا في ظروف مشابهة و أردنا فحسب ان نتأكد من عدم وجود اي صلة
    Benzer şartlarda gerçekleşen başka bir ölümü soruşturuyorduk ve bağlantılı olmadığına emin olmak istedik. Open Subtitles في ظروف مشابهة و أردنا فحسب ان نتأكد من عدم وجود اي صلة لقد عانى من نوبة قلبية
    Katie'nin, Jessica Davis'le bir bağlantısı var mıydı? Open Subtitles هل كان لكايتي اي صلة على الاطلاق بجيسيكا دافيس؟
    Ancak bu Audrey Higuerre bu insanlarla hiç bir bağlantısı yok. Open Subtitles لكن هذه اودري هيغيرا لا تملك اي صلة بهؤلاء الناس
    Clark'ın dairedeki kurbanlarla bir bağlantısı var mıymış? Open Subtitles هل كلارك لديه اي صلة مع الضحايا في الشقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more