| Ne hakla bu taşımacıları bürodan dışarıda tutuyorsun, söyleyebilir misin? | Open Subtitles | وهلا تخبرني بأي حق تبعد الحرس عن المكتب ؟ |
| Külleri vermeyi kabul ettiler mi, onu merak ediyorum ve kabul etmedilerse, Ne hakla? | Open Subtitles | . أتساءل إن رفضوا أن يعطوه الرماد و إذا فعلوا هذا ، بأي حق ؟ |
| Ne hakla başka birinin geçmişini eşeliyorsun? | Open Subtitles | بأي حق لديكي تفضحي ماضي شخص أخر؟ |
| Sen hangi cüretle ve hangi hakla az sayıdaki üstün insanlara dahil olduğunu iddia edebilirsin ki? | Open Subtitles | بأي حق جرؤت أن تقول هُناك قلة متفوقه و التى تنتمي أنت لها؟ |
| hangi hakla benden bir şey istemeye cüret ediyorsun? | Open Subtitles | بأي حق تتجرأ و تطلب مني أي شئ ؟ |
| Mektubumu göstermeye ne hakkın var? | Open Subtitles | بأي حق تريه رسالتي؟ |
| Bu hakkı sana kim verdi? | Open Subtitles | بأي حق قتلته؟ |
| Teşekkür ediyor. Ve Hangi yetkiyle saraya girdiğinizi soruyor. | Open Subtitles | إنها تشكرك وتسألك بأي حق دخلت القصر بدون دعوة؟ |
| Beni yargılamaya ne hakkınız var? | Open Subtitles | بأي حق تقاضيني ؟ |
| - Ne hakla kardeşe saray sözü verebiliyorsun? | Open Subtitles | بأي حق وعدت الأختين بهذا القصر؟ |
| Ne hakla adalete müdahale ediyorsunuz? | Open Subtitles | - بأي حق تتدخل في العدالة؟ |
| Ne hakla? | Open Subtitles | بأي حق |
| Ne hakla beni engelliyorsun? | Open Subtitles | بأي حق توقفني هنا؟ ! |
| - hangi hakla buraya geliyorsun ki lan? | Open Subtitles | بأي حق لعين أنت تأتي إلى هنا ؟ |
| Beni hangi hakla kaçırıp burada tutuyorsunuz? | Open Subtitles | بأي حق لديك لاختطاف لي ... للحفاظ على لي هنا؟ |
| Böyle konuşmaya ne hakkın var? | Open Subtitles | مارثا بأي حق تتكلمين هكذا ؟ |
| Onu kırmaya ne hakkın vardı? | Open Subtitles | بأي حق تعترض له ؟ |
| Bu hakkı sana kim verdi? | Open Subtitles | بأي حق قتلته؟ |
| - Hangi yetkiyle bunu yapabiliyor? | Open Subtitles | بأي حق يظن أنه يستطيع فعل هذا؟ |
| - Buna ne hakkınız var? | Open Subtitles | - بأي حق تقول هذا ؟ |