|         Ama biz... umarım "biz" dememe izin verirsiniz bu konu hakkında bir şey yapabiliriz ve anlaşmada birbirimize yardımcı olabiliriz.         | Open Subtitles |          ولكننا, أود أن تسمح لي بقول نحن بإمكاننا فعل شئ ما بالنسبة لهذا الأمر ومساعدة بعضنا البعض في صفقة رابحة         | 
|         Artık değil. Pek çok şey yapabiliriz.          | TED |          ليس الآن. بإمكاننا فعل الكثير من الأشياء.          | 
|         Amerika'daki en fakir kongre bölgesi ve en çok göçmenin olduğu toplum, biz bunu yapabiliriz.          | TED |          المنطقة الأشد فقراً في أمريكا، المجتمع الأكثر في عدد المهاجرين في أمريكا، بإمكاننا فعل هذا.          | 
|         Bunu kendi başımıza daha fazla yapabileceğimizi sanmıyorum.         | Open Subtitles |          لا أعتقد أنه بإمكاننا فعل هذا بأنفسنا لفترة أطول         | 
|         Ayrıca gideni onurlandırmak ve gelenin yasını tutmaktan başka şey yapamayız.         | Open Subtitles |          و بإمكاننا فعل القليل إلا احترام السابق و ندب الثاني         | 
|         Alzheimer ile ilgili korkunun büyük bir kısmı, hastalıkla ilgili yapabileceğimiz olmadığı düşüncesinden kaynaklanır.          | TED |          جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله.          | 
|         Hala başarabiliriz. Hala başarabiliriz.         | Open Subtitles |          لا زال بإمكاننا فعل ذلك لا زال بإمكاننا فعل ذلك         | 
|         Gerçek şu ki, daha iyi bir dünya inşa edebiliriz, ve bunu şimdi yapabiliriz.          | TED |          الحقيقة أنه بإمكاننا بناء عالم أفضل، و بإمكاننا فعل ذلك الآن.          | 
|         hala bunu yapabiliriz, ama daha dikkatli olmalıyız.         | Open Subtitles |          ما زال بإمكاننا فعل هذا يجب أن نكون حذرين فحسب         | 
|         İsterseniz bunu yapabiliriz ama onlara yaklaştığımızı anlarlar.         | Open Subtitles |          نجعلهم يغلون غضباً، ونقبض عليهم يكذبون بإمكاننا فعل ذلك، لو أردت، ذلك سيمنحهم وقتاً ليقربوا من بعض         | 
|         Tahminimce, tedavi olmak istiyorsanız bir şeyler yapabiliriz.         | Open Subtitles |          لذا أقترح إن كنتَ موافقاً بإمكاننا فعل شيء         | 
|         - Ne? Çalılık var, orada yapabiliriz. Evden görünmeyeceğine adım gibi eminim.         | Open Subtitles |          ,هناك بعض الشجيرات, بإمكاننا فعل ذلك هناك فأنا متأكد من أنه لا يمكن رويتك من البيت         | 
|         İkimiz bazı büyük işler yapabiliriz, Charlie.         | Open Subtitles |          أنا وأنت بإمكاننا فعل أشياء كثيرة ياتشارلي         | 
|         Bir şey diyeyim mi? Bence bunu yapabiliriz.         | Open Subtitles |          أتعلمون يا رفيقات، أعتقد أن بإمكاننا فعل هذا حقًا         | 
|         Biz birlikte olduktan sonra... bunu yapabiliriz.         | Open Subtitles |          هل تعلمين، طالما نستطيع الخروج معاً. بإمكاننا فعل ذلك.         | 
|         - Her istediğimizi yapabiliriz. Burası bizim evimiz.         | Open Subtitles |          بإمكاننا فعل مانريد هذا منزلنا         | 
|         Yani bir şey yapabiliriz...         | Open Subtitles |          هذا يعني أنه بإمكاننا فعل شيء..         | 
|         Bunu burada yapabileceğimizi sanmıyorum.         | Open Subtitles |          أنا لا أعتقد أنه بإمكاننا فعل ذلك هنا في الشارع. -هل أنت متأكد ؟         | 
|         Onunla yapabileceğimizi sanmıyorum.         | Open Subtitles |          لا أظن أنه بإمكاننا فعل ذلك معه.         | 
|         Artık bunları yapamayız.         | Open Subtitles |          بإمكاننا فعل الأفضل         | 
|         İyilik veya kötülük yapabileceğimiz fikri hep vardı ve daima olacak.         | Open Subtitles |          الموضوع هو أنه بإمكاننا فعل الخير والشرّ على حدٍ سواء         | 
|         Arabana ulaşabilirsek bunu başarabiliriz...         | Open Subtitles |          ربما بإمكاننا فعل ذلك لو أمكننا حقاً الوصول إلي         | 
|         Belki beraber yaparız diye düşündüm, Sevgililer Günü hediyesi gibi.         | Open Subtitles |          ظننت ان بإمكاننا فعل هذا معاً كأنها هدية لعيد الحب         | 
|         Tamam,bu işi yüz yüze de yapabilirdik. Ama madem ayna diyorsun.         | Open Subtitles |          حسناً ، بإمكاننا فعل هذا وجهاً لوجه ولكنك تستخدم المرايا         | 
|         CR: Bunu yapabilir miyiz bilmiyorum ama elimizde kedinin fotoğrafı var.          | TED |          ش.ر: لا أدري إن كان بإمكاننا فعل هذا، لكن لدينا صور لقط.          |