| Amcam bana her zaman "Pablito, öfkeden sakın, intikamdan kork. | Open Subtitles | لطالما قال عمي، "احترس من الغضب واخشّى الإنتقام يا (بابليتو) |
| Pablito, seni aralarına almayacaklarını biliyorduk. | Open Subtitles | يا إلهي يا (بابليتو) كُنا نعلم بأنهم لن يسمحوا لك بدخول تلك الدائرة |
| Juan Pablito, gidip babanla biraz oyna olur mu? | Open Subtitles | خوان بابليتو) أذهب وألعب) مع والدك قليلًا, حسنٌ؟ |
| Ben küçükken bana "Pablito, şeytandan kork. | Open Subtitles | وعندما كنت صغيراً كان يقول: "اخشى الشر يا (بابليتو)" |
| Tebrikler, Pablito! | Open Subtitles | أحسنت يا بابليتو |
| Pablito, kes şunu! | Open Subtitles | (بابليتو) ، توقف عن ذلك |
| Buraya gel Pablito. | Open Subtitles | تعال هنا ، (بابليتو) |
| - Onun adı Pablito! | Open Subtitles | - إسمه (بابليتو) |
| Pablito da dışarıya çıkarılacak! | Open Subtitles | وخذي (بابليتو) خارجا من هنا |
| Onlar için fazla iyisin, Pablito. | Open Subtitles | أنت أفضل منهم يا (بابليتو) |
| Hiç rahat değil, Pablito. | Open Subtitles | (إنها غير مريحة يا (بابليتو |
| Tekrar hoş geldin Pablito. | Open Subtitles | أهلاً بعودتك يا (بابليتو) |
| Pablito'nun balık ve cipsleri. | Open Subtitles | "بابليتو) للسمك والشرائح)" |