| Onbir-Bir-onbir, takibini sürdür. Şüpheli Sana doğru geliyor. | Open Subtitles | واحد بيكر 11، ابقى حيث انت المشتبه يذهب باتجاهك | 
| Evet, buna inanabilirsin, çünkü sana bakıyorum ve Sana doğru konuşuyorum. | Open Subtitles | نعم, يمكنك أن تفهم ذلك لأن عيني تنظر إليك و فمي موجه باتجاهك | 
| Keşke sen de bu tarafta oturabilsen, çünkü bir tek Sana doğru yaklaşan dev gibi kozmik bir dalga görüyorum, pozitif enerji. | Open Subtitles | اتمنى انك مكاني الآن,لأن كل ما أراه الأن هو موجات كبيرة و واسعة من الطاقة الايجابية تتحرك باتجاهك | 
| Herhangi bir yerdeyken direk Sana doğru yürüyen var mı diye bak. | Open Subtitles | اينما تكونين؟ اذا كان هناك احد يمشي باتجاهك مباشرة | 
| Sırtı sana dönük olan. | Open Subtitles | ظهره باتجاهك | 
| Sana doğru gelen bir 747. | Open Subtitles | استرخي؟ الطائرة747 تاتي باتجاهك. | 
| Ama Sana doğru yürüyecek olursam, içerde polislerin olduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | ان اتيت باتجاهك هذا يعني ان الشرطة هناك | 
| Paçoz kıyafetlerini giysen iyi edersin. Zira her taraftan Sana doğru bok yağacak. | Open Subtitles | يجدر بك ارتداء ملابس قديمة لأنّ "القذارات" ستتطاير باتجاهك | 
| Sana doğru yürüyerek diyor ki, "Kevin Malone, online profiline göz attım. | Open Subtitles | تمشي باتجاهك و تقول : "كيفين مالون" ،لقد قرأت صفحتك الشخصية على الإنترنت للتو | 
| Göz bebekleri büyür pelvisi Sana doğru yönelir. | Open Subtitles | حدقات أعينهم تتسع حوضهم يميل باتجاهك | 
| Doğu koridoru. Sana doğru geliyor. | Open Subtitles | الرواق الشرقي انه يتحرك باتجاهك | 
| Sana doğru geliyor. | Open Subtitles | إنها قادمة باتجاهك | 
| CTU ajanı Sana doğru geliyor. | Open Subtitles | عميل من الوحدة قادم باتجاهك | 
| Sana doğru yürürsem hiç durma, kaç. | Open Subtitles | ان اتيت باتجاهك اهرب وحسب | 
| Jack, şu an iki ekibim Sana doğru geliyor. | Open Subtitles | -جاك)، لديّ وحدتان يتحركون باتجاهك حالياً) | 
| Sana doğru geliyor. | Open Subtitles | إنه قادم باتجاهك | 
| Jack, şu an Sana doğru gelen iki birlik var. | Open Subtitles | -جاك)، لديّ وحدتان يتحركون باتجاهك حالياً) | 
| Sana doğru geliyorum. | Open Subtitles | أنا قادم باتجاهك | 
| Sana doğru döndü! | Open Subtitles | انه قادم باتجاهك. | 
| Sırtı sana dönük. | Open Subtitles | ظهره باتجاهك | 
| Masada. Sırtı sana dönük. | Open Subtitles | ظهره باتجاهك |