| Hijyenik pedlerden benim de haberim var; ama ben ve kız kardeşlerim bu pedleri kullanmaya başlarsak, ailemizin süt bütçesinden kısmamız gerekecek. | TED | أجابتني قائلة : انا اعلم بوجود الفوط الصحيه ولكن بالنسبه لي ولااخواتي اذا بدأنا باستخدامها فسنضطر لخصمها من الميزانية المخصصه لحليب العائله |
| hemen yanıtladı, "Kadın pedini ben de biliyorum, ama onları kullanmaya başlarsam, ailemizin süt bütçesinden kesmek zorunda kalırız. " | TED | أجابتني فورا اعلم بشأن الحفاظات لكن اذا بدأت باستخدامها فسيكون على حساب ميزانية حليب الاسره |
| Yeni, hızlı makina bulduğunda onu kullanmaya başladı ve tam olarak şunu gördü: | TED | كلما ظهرت آلة جديدة سريعة، بدأ باستخدامها ورأى تماما ما يحدث الآن |
| Onları kullanmaya başlasan iyi edersin! | Open Subtitles | أنت تملك أربعة أرجل من الأفضل أن تبدأ باستخدامها |
| Ki bu, onun kullanmaya izni olmadığı bir kelimeydi... | Open Subtitles | حيث تضمّنت كلمة لم يكن مسموحا له باستخدامها. |
| Rebecca'nın ölümünden sonra onları kullanmaya başlamış olmalılar. | Open Subtitles | إذاً لا بد وأنهم بدؤوا باستخدامها بعد وفاة ريبيكا |
| Ben de bunu iş için kullanmaya başladım. | Open Subtitles | لذا بدأت باستخدامها من اجل العمل , انت تعلم |
| Saçın yapısı değişmeye başladıkça kullanmaya başladığın, saça daha iyi gelebilecek ürünler neler? | TED | ما المنتجات الجديدة التي بدأتي باستخدامها التي قد تكون أفضل قليلًا لنسيج شعري كما كان يبدأ في التغير؟" |
| Güçlerini kullanmaya başlayınca o zaman her seferinde daha da yaşlanacaksın. | Open Subtitles | عندها... ستبدأ حقاً باستخدامها وفي كل مره تستخدمها تأخذ قطعة من حياتك |
| Güçlerini kullanmaya başlayınca o zaman her seferinde daha da yaşlanacaksın. | Open Subtitles | عندها... ستبدأ حقاً باستخدامها وفي كل مره تستخدمها تأخذ قطعة من حياتك |
| OS'ları yoğun biçimde kullanmaya başladılar. | Open Subtitles | باستخدامها بشدة |
| Ben de kullanmaya başladım. | Open Subtitles | فبدأت باستخدامها |