| Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim? | Open Subtitles | هل بامكاني القيام باعتراف فظيع حتى مع كوني بالكاد اعرفك؟ |
| Bu objelerin birçoğunu tanımlayamadığımızı itiraf ediyorum. | Open Subtitles | الآن ، باعتراف الجميع ، معظم هذه الأغراض مجهولة |
| Bayanlar ve Baylar, İtiraf etmem gereken bir şey var. | Open Subtitles | ،أيتها السيدات والسادة .. سأدلي لكم باعتراف |
| Cinayeti itiraf etmek de dâhil her emrine uyacak biri. | Open Subtitles | من يتبع كل أوامرك يقوم باعتراف بارتكاب جريمة |
| Belki de bu akşama biraz itirafla başlayıp kendimize biraz yol açalım. | Open Subtitles | ربّما علينا بدء هذه الأمسية باعتراف بسيط، تفضّلوا بلا حرج. |
| 14-17 yaşlarında gözetimde tutulan yaklaşık 200 kişiyle mülakat yaptık, onların yüzde 17'si polise en azından bir kez de olsa yanlış bir itirafta bulunduklarını aktardı. | TED | قابلنا 200 محتجز تتراوح أعمارهم بين 14 و17 عامًا، وقد أفاد 17 بالمئة منهم أنهم أدلوا باعتراف واحد كاذب للشرطة على الأقل. |
| Hiç kanıt yok. İtiraf ettirsen iyi edersin. | Open Subtitles | ليس لدينا أدلة، من الأفضل أن تحظى باعتراف |
| İtiraf etmekten utanıyorum ama uzman olmama rağmen hatta tüm yaşamım atlar içinde geçmesine rağmen hiç safkan bir ata binmedim. | Open Subtitles | باعتراف اني مفترض أني خبيرة لكن رغم أني حول الخيل طوال حياتي لم أمتطي الخيل الأصيلة |
| İtiraf ediyorum, pek romantik bir doğumgünü hediyesi değil. | Open Subtitles | باعتراف الجميع، لم تكن أكثر هديّة رومانسيّة لعيد ميلاد |
| Savcılık azami 20 yıl garantisi verirse müvekkilim eksiksiz itiraf yapmaya hazır. | Open Subtitles | إن ضمن لنا مكتب المدعي العام 20 سنة كحد أقصى، فإن موكلي سيكون مستعداً للإدلاء باعتراف كامل |
| İtiraf edeyim ki oldukça nahoş bir tecrübeydi. | Open Subtitles | باعتراف الجميع، كانت تجربة غير سارة للغاية |
| Sizi uyarıyorum, çok ciddi bir itiraf yaptınız. | Open Subtitles | احذرك انك قمت الآن باعتراف خطير جدا |
| Kesinlikle barmen bana bir itiraf borçlu. | Open Subtitles | و نادلة معينه مدانة لي باعتراف |
| Avukatınızı çağırın, itiraf edin ve paçayı kurtarmaya çalışın. | Open Subtitles | اتصل بمحاميك, وأفضي باعتراف وأنجو بنفسك |
| Jack, sana yapmam gereken bir itiraf var ve bunu düzgünce söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأدلي لك باعتراف وسأقوم... وأنا أيضاً بإطلاعك عليه, وأنت أيضاً؟ |
| Size bir şey itiraf etmeliyim. | TED | علي أن أبدأ باعتراف |
| Benden itiraf koparamazsın. | Open Subtitles | لن تخرج باعتراف مني.. |
| Resmi bir itiraf yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أود القيام باعتراف رسمي |
| Ona tam bir itiraf yapmaya hazır olduğumu söyle. | Open Subtitles | أخبره أنني سأدلي باعتراف كامل |
| Belki de bu akşama biraz itirafla başlayıp kendimize biraz yol açalım. | Open Subtitles | ربّما علينا بدء هذه الأمسية باعتراف بسيط، تفضّلوا بلا حرج. |
| Güzel ve samimi bir itirafta bulundun, Linda Salerno. | Open Subtitles | لقد قمت باعتراف جيد ومخلص |