| tanrılara küfür etmiş, ve ihanetle ilgili çeşitli suçlar işlemiştir. | Open Subtitles | لقد كفر بالآلهة ، و اٍقترف أعمالا أخرى بلا عدد تدل على الخيانة |
| Onları kaderin emrini ve düzeni kabul etmeye ve tanrılara güvenmeye... ikna edeceksin! | Open Subtitles | سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة |
| Yamyamlık, kurban etme çok korkutucu tabulardı, ama bunları tanrılara yönelttiğinizde, olağan sonuçları keşfetmenize olanak sağlıyordu. | Open Subtitles | أكل لحوم البشر، التضحية بهم ، كلها محرمات رهيبة ولكن عندما يتعلق الأمر بالآلهة فإن تقبل الأمور يكون أسهل |
| Ama ne zaman sana baksam, Tanrıları ve kedileri görüyorum. | Open Subtitles | حين أنظر اٍليك ، فاٍننى لا أهتم بالآلهة أو بالقطط |
| Başrahip tanrılarla aramda özel bir bağ olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | الكاهن الاكبر إعتقد بأنّي تربطني صلة خاصة بالآلهة |
| Son on yılımı insanlara onların sahte tanrılar olduğuna ikna etmeyi deneyerek... | Open Subtitles | آخر 10 سنوات في محاولة لإقناع أشخاص كانوا يؤمنون بالآلهة زائفة |
| Bulmaca gibi konuşurdu ve Tanrıların kelimelerini dillendirdiği zannedilirdi. | Open Subtitles | كلامها كان كالأحاجى وكانوا يعتقدون انها على صلة بالآلهة |
| Lakin küçük bir kız insanoğluna bir şans daha vermeleri için tanrılara yalvarmış. | Open Subtitles | لكن فتاةٌ واحدة أستنجدت بالآلهة وطلبت منهم أنّ تنمح البشرية فرصةٌ أخرى. |
| Hala eski tanrılara ibadet eden var mı? | Open Subtitles | هل يوجد أحد منكُم ما زال يُؤمن بالآلهة القديمة؟ |
| Aranızda tanrılara inanan varsa şimdi onlara yalvarmanın tam vaktidir. | Open Subtitles | إذا ما كان أحدكم لديه إيمان بالآلهة الآن فهو وقت إستعطافهم |
| Eski ve yeni tanrılara yemin olsun intikam almayacağız. | Open Subtitles | أقسم لك بالآلهة الجديدة والقديمة لن نقوم بأي انتقام. |
| Biliyorsun, ben tanrılara ve mucizelere inanmıyorum. | Open Subtitles | أنت تعلمين، أنا لا اُؤمن بالآلهة و المعجزات |
| O da büyüdükten sonra tekrar gitmiş ve dedesine demiş ki, "Biraz geç olmuş olabilir çünkü tanrılara inanmadığımı keşfettim." | TED | ثم عاد اليه و هو في سن المراهقة، ثم قال لجده، "قد يكون الوقت متأخرا الآن لأنني اكتشفت أني لا أؤمن بالآلهة" |
| Bazı yaşlılar kabilenin yakındaki tepelere kaçmasını ve saklanmasını söylüyor ancak Camma onlara tanrılara inanmalarını ve evlerinde kalmalarını tavsiye ediyor. | TED | يقول بعض كبار السن أن على القبيلة الهروب إلى التلال المجاورة والإختباء لكن كاما أشارت عليهم أن يثقوا بالآلهة ويبقوا في ديارهم. |
| Tanrı yok, çünkü tanrılara inanmıyorum. | Open Subtitles | ليس اٍلهك ، لأننى لا أؤمن بالآلهة |
| Senin ailen tanrılara innmıyordu. | Open Subtitles | أبويك لم يثقوا بالآلهة يا كاينا |
| İsmi söylersen, tanrılara yemin ederim ki seni öldürmem. | Open Subtitles | انطق بالاسم، وأقسم بالآلهة أني لن أقتلك |
| Bu arada da, Tanrıları anacağız ve her şekilde varlıklarının tadını çıkaracağız. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، نحتفل بالآلهة ونستمتع بحضورهم بكل السبل الممكنة |
| Bu arada da, Tanrıları anacağız ve her şekilde varlıklarının tadını çıkaracağız. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، نحتفل بالآلهة ونستمتع بحضورهم بكل السبل الممكنة |
| Haklı olarak, Öğrenme tapınağında... ...ibadetini yapıyor ve öğretiyorsan, tanrılarla dalga geçmezsin. Çünkü tanrılar seni alır içine merak ve istekle doldurur ve seni sürükler, durumları değiştirmek için seni tutkunlukla sürükler. | TED | حسنا، عندما تقوم بالتدريس، تقوم بالعبادة في معبد التعلم، لا تستخف بالآلهة. لأنهم سيأخذوك ويملؤوك بالفضول والرغبة في المعرفة، ويدفعوك، يدفعوك بالشغف لتغيير الأوضاع. |
| Ve eski çağ kaynakları buranın zamanında, büyük gücüyle tanınan ve hatta tanrılarla direk bir bağlantısı olduğu sanılan gerçek bir savaşçıya ev sahipliği yaptığını belirtmektedir. | Open Subtitles | وهنالك مصادر قديمة تشير إلى أنه كان محارباً حقيقياً وقد كان معروفاً بقوته الكبيرة وقد كان يُعتقد إنه على صلة مباشرة بالآلهة |
| Tanrıların artık hiç insafı kalmadı mı? | Open Subtitles | أليس بالآلهة رحمة ؟ |
| Mosmor kesilene kadar Tanrıdan, Tanrılardan, mucizelerden hayattan, ölümden bahsedebilir... | Open Subtitles | وهو لا يمكنه التحدث مادام يؤمن .... بالآلهة والمعجزات |