| Son haftalarda bu yüzden onu görmeye gelmedin. Gözünden düşersin sandın. | Open Subtitles | لهذا لم تأتي لزيارته بالأسابيع الأخيرة، ظننت أنه سيُقلل من قدرك |
| Şimdi, belki bu son haftalarda yaşadığın tecrübeler hakkında bir şeyler anlatabilirsin. | Open Subtitles | الآن، حاول أن تخبرني بالقليل عن تجاربك بالأسابيع الماضية. |
| Kocanız hiçbir şey söyledi mi ya da farklı şeyler yaptı mı son haftalarda? | Open Subtitles | هل قال زوجكِ أو فعل شيء ما مختلف عن العادة بالأسابيع الماضية؟ |
| Anladığım kadarıyla altı haftadır burada. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان هنا بالأسابيع الستة الأخيرة |
| Beni dinle. Son birkaç haftadır hayalet gibi dolanıyorsun. | Open Subtitles | حسنا، إسمع لقد كنت كالشبح بالأسابيع الماضية، حسنا؟ |
| İlk birkaç haftada yüzlerce kişi ölüyor. | Open Subtitles | المئات لقوا حتفهم بالأسابيع القليلة الأولى. |
| Geçtiğimiz bir kaç haftada bundan bolca yaptın çünkü. | Open Subtitles | لأنك أتخذت قرارات عدة بالأسابيع القليلة الماضية |
| ...Kendisi son haftalarda çok gözde birisi oldu. | Open Subtitles | الذي أصبح مشهوراً عند الناس بالأسابيع الماضية |
| Hem son haftalarda evi satmaya çalışmakla baya meşguldü. | Open Subtitles | وهو كان مشغولاً جداً بالأسابيع الماضيه كان يحاول بيع المنزل |
| Kızlar kaybolmadan önceki haftalarda, kasabanın etrafında görülen şu adamla ilgili bilgileri istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ التفاصيل بشأن المترّصد الذي تمّت رؤيته حول المقاطعة بالأسابيع التي إختُفيت به الفتيّات. |
| Burada ve orada. Son haftalarda dikkatimi çekti. | Open Subtitles | بالأرجاء، بالأسابيع القليلة الماضية |
| Vampir oluşumu izleyen haftalarda ondan hoşlanmıştım. | Open Subtitles | بالأسابيع التي تلت غـُدوي (مصاص دماء)، استطيبتُ كوني كذلك. |
| Son bir kaç haftadır bana olan sadakatiniz ve inancınızdan dolayı hissettiğim minnettarlığı ifade etmeme imkân yok. | Open Subtitles | إنّ ولائكم وإيمانكم بي بالأسابيع الفائتة... لا يمكنني التعبير عن إمتناني لكم. |
| Son birkaç haftadır grubuyla Seattle'da turdaymış. | Open Subtitles | وكان في "سياتل" بجولة مع فرقته بالأسابيع القليلة الماضية. |
| Ve son birkaç haftadır bizim için yaptıkları... | Open Subtitles | والذي فعلهُ لأجلنا بالأسابيع الفائتة... |
| Son bir kaç haftadır Russell'ın nerde olduğunu bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | أين كان (روسيل) يُقيم بالأسابيع القليلة الماضية |
| Kayıp kişilerde geçen birkaç haftada ani bir artış oldu. | Open Subtitles | لدينا تزايد مستمر بتبليغات الأشخاص المفقودين بالأسابيع العِدة المنصرمة |
| Geçen birkaç haftada, Harold için birçok şey değişmişti:... | Open Subtitles | تغير الكثير بحياة (هارولد) بالأسابيع الماضية |