"بالإتصالات" - Translation from Arabic to Turkish

    • İletişim
        
    İletişim, altyapı ve teknoloji devi milyar dolarlık bir şirket. Open Subtitles شركة بمليارات الدولارات ولديها تدخلات بالإتصالات والبنية التحتية , والتقنيات
    İletişim Direktör Yardımcısı, Beyaz Saray hakkında iki çift laf edemiyor mu? Open Subtitles أنت المدير المنذوب بالإتصالات و لا تستطيع التحدث عن البيت الأبيض؟
    Bütün görev boyunca seninle iletişim halinde olacağız ayrıca bu gözlükler sayesinde seni sürekli izleyeceğimizden bahsetmiyorum bile. Open Subtitles سنكون معك طوال الوقت بالإتصالات ولاداعى لذكر أنك ستكون مراقب بالفيديو عبر هذه النظارات
    Seni iletişim ajanı sanıyordum sığınakta saklanırken oyun oynama ajanı değil. Open Subtitles كنت أخالك عميلاً متخصصاً بالإتصالات وليس عميلاً متخصصاً بممارسة ألعاب الفيديو أثناء اختبائه في وكر حصين
    İletişim bölümüne söyleyeyim de telsizlere duyursunlar. Open Subtitles دعنى أقوم بالإتصالات وأنشر نشرة بخصوص هذا الأمر
    İkincisi ise iletişim başarısızlıkları. Open Subtitles و ثانيها هو الإخفاق بالإتصالات,
    Bir iletişim ihlalimiz olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أن لدينا إختراق بالإتصالات,
    Jade'inki kadara şaşaalı olmasa da benim de bir bölümüm var. İletişim. Open Subtitles (لدي إختصاص بالإتصالات ليس كبيراً مثل (جين
    Her şekilde iletişim halinde olacağız. Open Subtitles ستقومين بالإتصالات طوال الطريق!
    Sean'a iletişim konusunda yardım ediyorum çünkü ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles ساعدت (شون) بالإتصالات لأننا نتشارك في عدو واحد
    Sanırım siz benim kumar kabiliyetlerimi cidden abartıyorsunuz. Hayır, o mekânı kör ve sağır sayabilirsin. Ki sen de öyle olacaksın esasen, çünkü eminim hileyi önlemek için iletişim kesmişlerdir. Open Subtitles أعتقد أنكم يا رفاق تبالغون جديا في قدراتي الرهانية لا،بإمكانك التغلب على ذلك المنزل مطرش ومعصوب العينين،والذي ستفعل ضروريا لأنه أنا واثق بأنهم مزدحمون بالإتصالات لمنع الفش إسمعني سلاي،هؤلاء الأشخاص إنهم مجرد حيوانات كل ما عليك فعله هو كسب إحترامهم
    Hiç kimseyle iletişim iznim yoktu. Open Subtitles -غير مسموح بالإتصالات ... . بأى شخص
    İstemiyorsun. İletişim desteğine ihtiyacın olacak. Open Subtitles -أنت لا تفعل، ستحتاج لدعم بالإتصالات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more