| Kesinlikle olmaz. Şerif dönene kadar bir yere kımıldamak yok. | Open Subtitles | بالتأكيد لا ، ستظلوا هنا حتى تعود القائدة إلى هنا |
| - Kesinlikle olmaz, kıyıda sen bekleyeceksin. | Open Subtitles | بالتأكيد لا . انت التي ستنزلين عند الشاطي |
| Sana başka bir tane bulmalıyız. Bu Kesinlikle olmaz. | Open Subtitles | سنجد لك أخرى، هذه بالتأكيد لا تفي بالغرض |
| Tabii ki hayır. Daha fazla acı çektirirler. | Open Subtitles | بالتأكيد لا, و لكنّهم سيسببون المزيد من الألم فحسب |
| Tanrım,Kesinlikle değil. Sana hiç olmamış. | Open Subtitles | يا إلهي بالتأكيد لا هذا لاشيء بالنسبة لكِ |
| Hayatta olmaz. Hayır. Ayrıca senin zaten evcil hayvanın var. | Open Subtitles | بالتأكيد لا لا اضافة الى ان لديك بالفعل حيوانا اليفاً |
| -Sen böyle diyorsan cevabım kesinlikle hayır. | Open Subtitles | حسنا، جحيم، عندما وضعته ذلك الطريق، الجواب بالتأكيد لا. |
| Elbette hayır. Sadece Düseldorf'u biliyor. | Open Subtitles | بالتأكيد لا لقد حدث هذا كله في دولفتل |
| Kesinlikle olmaz. İmkansız. Geri dönüyoruz. | Open Subtitles | لا بالتأكيد لا سوف نعود إلى الطريق السريع |
| Sana arkadaş bulmalıyız. Hayır, Kesinlikle olmaz. | Open Subtitles | ــ الآن كل ما علينا فعله أن نعرفِّك ببعض الأصدقاء ــ لا، لا، بالتأكيد لا |
| Kesinlikle olmaz. Kasaba Ateş askeri kaynıyor. | Open Subtitles | بالتأكيد لا فالقرية مليئة بفرق أمة النار |
| Kesinlikle olmaz. Neden spagetti getirdin ki? | Open Subtitles | لا، بالتأكيد لا لماذا تجلب سباغيتي الى.. |
| Kesinlikle olmaz. | Open Subtitles | و صوّت لأن نذهب الى صف الولادة بالتأكيد لا |
| - Modüle gitmeni istiyorum. - Kesinlikle olmaz. | Open Subtitles | ـ أريد منك العودة الى هناك حالاً ـ بالتأكيد لا |
| Tabii ki hayır Lois, ama sen bile paranın büyük bir avanta olacağını inkar edemezsin. | Open Subtitles | بالتأكيد لا, يا لويس لكن حتى أنتِ لا يمكنك إنكار بأنها ستكون دائماً أموالاً ضخمة |
| Tabii ki hayır çünkü olayların mantığına odaklanmıyordun. | Open Subtitles | بالتأكيد لا, لانك لا تهتم حول منطق الاشياء |
| Kesinlikle değil, hele Frank'in işinin ne olacağı belirsizken. | Open Subtitles | بالتأكيد لا ،حيث أن وظيفة"فرانك" على المحك |
| Hayır, Kesinlikle değil. Bu pasta gerçekten çok güzelmiş. | Open Subtitles | لا ، بالتأكيد لا هذه كعكه لذيذه |
| Evet, Hayatta olmaz. Moda dalında kariyer yapmak istiyorum. Bu şişmanlar içinmiş. | Open Subtitles | نعم, بالتأكيد لا أحبّ مهنة في مجال الموضة هذا الشراب ليس للحميه لقد أحببت كتبك، قذوراتك رائعة |
| Değil mi, Kirsten? kesinlikle hayır. Bunu aylardır planlıyoruz. | Open Subtitles | . بالتأكيد لا , نحن لدينا تراجع على الكتب الأن و منذ شهور |
| - Elbette hayır. - Neden böyle düşündün? | Open Subtitles | بالتأكيد لا ، لِمَ تعتقدون ذلكَ ؟ |
| - Kesinlikle yok. Giderken ona şans dilersem mutlu olurum. | Open Subtitles | بالتأكيد لا سأكون سعيداً لأتمنى له الخير في مشواره |