Takviye kuvvetlerin ve malzemelerin düşmandan önce tedarik edilmesi çok önemliydi. | Open Subtitles | لقد كان أمراً أساسياً الدفع بالتعزيزات من الرجال والمعدات أسرع مما سيفعل العدو |
Leonidas'a Takviye birlikleri gönderilmeyecek ve yardımım olmadan dönmeyi başarabilirse ya hapse girecek, ya da başına daha kötü şeyler gelecek. | Open Subtitles | ليونيداس لن يحضى بالتعزيزات بدون مساعدتي وعندها يعود ليقبع في السجن أو أسوء |
Takviye göndereceğinize söz verdiniz ama göndermediniz. | Open Subtitles | لقد وعدته بالتعزيزات وبعدها لم تعطه أي شيء |
Viski fabrikasına gitmeni, ...Takviye kuvvet getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى معمل تقطير الويسكي وتعود بالتعزيزات |
Destek kuvvet sözü verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت بالتعزيزات |
Takviye kuvvet bulacağız. | Open Subtitles | سنحظى بالتعزيزات |
Sanırım Clark'ı bulmak ve onları camdan atmak için biraz Takviye güç almalıyız. | Open Subtitles | لنأتي بالتعزيزات ونستعيد (كلارك)، ثمّ نرمي بهم من نافذة ما. |
Umarım Victor'la Sierra dönüp çalıştırmış ve Takviye gücüyle buraya gelmek üzere yola çıkmışlardır. | Open Subtitles | (على أمل أن يعود (فيكتور و(سييرا) ويقومون بتشغيله ويكونون بطريقهم الآن إلينا بالتعزيزات |
Başkan Coin, Takviye kuvvet için size borçluyuz. | Open Subtitles | أيّها الرئيس (كويْن)، نحن ندين لك لإمدادنا بالتعزيزات |