| Bu çekirdek, her bir yılı tabaka tabaka kaydeden geçmişe uzanan bir kütük. | Open Subtitles | وهذا اللبّ هو عملية تسجيل لكل سنة طبقة بعد طبقة بعد طبقة تمتد عائدة بالزمن للوراء |
| geçmişe uzanacağım ve onları içime çekeceğim. | Open Subtitles | سأعود بالزمن للوراء وأطلب عونهم |
| geçmişe gidiyoruz. | Open Subtitles | سنعود للوراء, سنعود بالزمن للوراء |
| Diğer ben, zamanda geri gittiğimizi tahmin etmiş olmalı. | Open Subtitles | ربما أنا الاخر هو من خمّن أننا عدنا بالزمن للوراء |
| Balayına çıkıyorlar ve sonra kazara zamanda geri gidiyorlar Varşova gettosuna. | Open Subtitles | حيث يذهبون في رحلة شهر عسلهم ثم عن طريق الخطأ يعودون بالزمن للوراء يفترض انه فيلم ممتع حقا |
| Bir an için geçmişe dönebilseydim ve o lâfı, bana ilk söylediğinde haddini bildirseydim. | Open Subtitles | إن كان بإستطاعتي العودة بالزمن للوراء وإبراحه ضرباً شديداً حين نعتي بهذا أوّل مرّة... |
| - Bayan, çok geçmişe gittiniz. - Biliyorum. | Open Subtitles | سيدتي, أنت تعودين ...بالزمن للوراء قبل فترة طويلة |
| geçmişe yolculuğa çıkıyoruz. | Open Subtitles | سوف نعود بالزمن للوراء. |
| geçmişe dön ve uyar onu. | Open Subtitles | عد بالزمن للوراء و قم بتحذيره |
| Zoom'u alt ettikten ve çoklu evreni kurtardıktan sonra geçmişe giderek alternatif zaman çizgisi Flashpoint'i yarattım. | Open Subtitles | وبعد هزيمة (زووم) وإنقاذ" ،العالم المتعدد، عُدت بالزمن للوراء وصنعت خط زمني "بديل وهو نقطة البرق |
| - geçmişe gidip onu kurtardın. | Open Subtitles | -عدت بالزمن للوراء ، |
| Biz de zamanda geri gidip geçmişi değiştirdik ve ölmemiş oldun. | Open Subtitles | لذا عدنا بالزمن للوراء وغيّرنا التاريخ والآن عُدت للحياة |
| O kadar kökledim ki gazı zamanda geri gittiğimi sandım. | Open Subtitles | قدت بسرعة أظن أنني عدت بالزمن للوراء |