| Belko şu an polis merkezinde tutuluyor. Yarın akşam eyalet hapishanesine nakledilecek. | Open Subtitles | سيأخذون (بالكو) إلى مديرية الشرطة، بعدها سينقلونه إلى سجن المقاطعة ليلة الغد. |
| Tamam. Belko'yla görüştükten sonra lokantada buluşuruz. | Open Subtitles | جيد، سألتقي بك عند العشاء بعد رؤيتي لـ(بالكو). |
| Hanımefendi! Belko Royce'un, Rosie'nin katilini vurduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | يا آنسة، يا آنسه، هل تعلمين بأنّ (بالكو رويس) قام بإرداء قاتل (روزي)؟ |
| - Hayır, filmlerdeki gibi değil Bayan Balko. | Open Subtitles | آه، لا، انها ليست مثل السينما، السيدة بالكو. |
| Bayan Balko işe tekrar başlamadan önce, yalan makinasını kabul etmeli. | Open Subtitles | قبل ملكة جمال بالكو يبدأ العمل مرة أخرى، وقالت انها سوف تحتاج إلى تقديم لجهاز كشف الكذب. |
| Şu dedektif aradı. Belko'nun durumu iyi değilmiş. | Open Subtitles | ذلك المحققّ اتصل يقول بأنّ (بالكو) بخير. |
| Başsavcı canına okumayı bekliyor, Belko. | Open Subtitles | المدّعي سيعاقبك بشدّة (بالكو). |
| Belko'da senin sahip olduğun şey yoktu, Stan. | Open Subtitles | (بالكو)، لم يعلم بماضيك (ستان)، مثل ولدي (أندري)... |
| Belko Royce'un annesini bulduk. | Open Subtitles | "معنا أمُّ (بالكو رويس)." |
| İddialara göre Belko Royce öz annesi Beverly Royce'u vurduktan sadece birkaç saat sonra polis merkezinden nakledilmek üzere olan meclis üyesi Richmond'a ateş etti. | Open Subtitles | "بالكو رويس)، أردى رئيس المجلس البلدي (ريتشموند))، "بينما كان سينقل بواسطة الشرطة، فقط بعد ساعات من زعمه بقتلِ"... "أمّهُ (بريفلي رويس... |
| Sen katil değilsin, Belko. | Open Subtitles | لست بقاتل يا (بالكو). |
| Belko, bana bak. | Open Subtitles | (بالكو)، أنظر إليّ. |
| İndir silahı, Belko! | Open Subtitles | ضع المسدّس جانباً، (بالكو). |
| İndir silahı, Belko! | Open Subtitles | -ضع المسدّس جانباً، (بالكو ). |
| İndir silahı, Belko. İndir si-- | Open Subtitles | -ضع المسدّس جانباً، (بالكو ). |
| - Dur, dur. Belko ne durumda? | Open Subtitles | ماذا عن (بالكو)؟ |
| Kristen Balko Chicago'da yaşıyor. | Open Subtitles | كريستين بالكو يعيش في شيكاغو. |