"بالمقارنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kıyasla
        
    • kıyaslandığında
        
    • karşılaştırıldığında
        
    • yanında
        
    • nazaran
        
    • karşılaştırınca
        
    • kıyaslayınca
        
    • kıyaslanınca
        
    • kıyaslarsak
        
    • kıyaslanamaz
        
    • oranla
        
    • karşılaştırılınca
        
    • göre
        
    • kalır
        
    • kalıyor
        
    Buna kıyasla beyaz çocuklarda bu oran 30 çocukta bir. TED وهذا بالمقارنة مع معدل 1 من كل 30 طفل أبيض.
    Ona, komşularıyla kıyasla bulunduğu noktaya nasıl geldiğini sorabiliriz. Sadece şans mı, kader mi, yoksa başka birşey mi? TED يمكننا سؤاله كيف وجد في هذا الموقع تحديدا.. بالمقارنة مع جيرانه.. هل كان ذلك بمحض الصدفة، قدر، أم ماذا؟
    Hayranlık verici olsa da gerçek hava avcıları ile kıyaslandığında hiç kalır. Open Subtitles شيء مثير للإعجاب ، ولكن لا شيء بالمقارنة مع قمة البندقية الحقيقية.
    Aslında, bu bizim iç kulağımızla karşılaştırıldığında oldukça ham. TED هذا في الواقع الآن في غاية الخشونة بالمقارنة مع الأذن الداخلية العادية لدينا.
    O lanet okyanus, Pasifik'in yanında yüzme havuzu gibi kalıyor. Open Subtitles ذلك المحيط الملعون ذو الثغرات . بالمقارنة إلى المحيط الهادى
    Bu da koronavirüsleri diğer RNA virüslerine nazaran daha yavaş mutasyon oranlarıyla çok daha istikrarlı kılar. TED وهذا يجعل فيروسات الكورونا أكثر استقراراً، وتخفّض من معدّل حدوث الطفرات بالمقارنة مع باقي فيروسات الرنا.
    Benim semtimdeki markete kıyasla oldukça kibar ve işe yarar. TED إنّه مريحٌ ولطيفٌ جداً بالمقارنة مع مخزن البقالة في بلدي.
    Ülkeler diğer yüksek becerili çalışanlarına kıyasla öğretmenlerine nasıl maaş ödüyorlar? TED كيف هي الأجور التي تدفعها الدول لمدرسيها بالمقارنة مع العاملين الأخرينمن ذوي المهارات العالية؟
    Dijital iletişim medeniliğimizi azaltıyor diye insanlar sık sık hayıflanıyor fakat bu, online konuşmaların yüz yüze olanlara kıyasla bir avantajı. TED غالباً ما يشتكي الناس أن التواصل الرقمي يجعلنا أقل تحضراً، لكن هذه صفة إيجابية للمحادثات الرقمية بالمقارنة مع المحادثة وجهاً لوجه.
    Haiti de, yaklaşık aynı sayıda nüfusa sahip komşusu Dominik Cumhuriyeti'ne kıyasla karanlık. TED هايتي هي أيضا مظلمة ، بالمقارنة مع جارتها هنا ، جمهورية الدومينيكان ، التي لديها حوالي نفس العدد من السكان.
    Bana karşı baskıcı davranman buna kıyasla gerçekten bir şey değil. Open Subtitles قطع الجمجمة ليس امراً كبير بالمقارنة مع هذا.
    yüzde on ikisinde takıldı kaldı? Cevabım, konuştuğumuz sosyal problemler inanılmaz büyük ölçeklerde. kıyaslandığında organizasyonlarımız ise problemlerin yanında minicik kalıyor TED الجواب هو تلك المشكلات الاجتماعية هي عملاقة منظماتنا صغيرة بالمقارنة و نحن لدينا نظام يحافظ عليهم صغار
    Bu oldukça tuhaf çünkü refah düzeyi yüksek çoğu ülkeyle kıyaslandığında Amerika'da çocuk yoksulluğu oldukça yaygındır. TED ولكن هذا غريب، لأنه بالمقارنة مع معظم الدول مرتفعة الدخل، الفقر بين صفوف الأطفال يمثل وباءً في الولايات المُتحدة.
    Gezegenimizde koloni kurmadığımız çöllerin Mars'la karşılaştırıldığında, ne ölçüde verimli yerler olduğunu düşünün. TED أنظر إلى مدى هجرنا لصحاري كوكبنا، الأماكن الخصبة بالمقارنة مع المريخ.
    Evet ama yaptıklarımın majestelerinin yaptıkları yanında hiçbir önemi yok. Open Subtitles أفعل ما بوسعي. إنها ليست بالأمر الكبير بالمقارنة بعالمك، سيادتكم
    Onlara nazaran daha az kayıp vermişlerdi. Open Subtitles ولم يتكبدوا عملياً خسائر تذكر بالمقارنة مع ما تكبده البريطانيين
    Birçok kişi bana hayatım boyunca zarar verdi ve ben hepsini hatırlıyorum. Ama bana yardımcı olan insanlar ile karşılaştırınca onlar solgun ve silik anılar haline geldiler. TED كثير من الناس آذوني في حياتي، وأنا أتذكرهم جميعا ً لكن الذكريات تنمو شاحبة وباهتة بالمقارنة مع الناس الذين ساعدوني.
    Hayatımın aşkına sadakat ve bağlılık sözü vermek kıyaslayınca daha bir uslu geldi. Open Subtitles اذا , اوم تعهد الإخلاص إلى حب حياتي يبدو نوعا من الترويض بالمقارنة
    Bu yüzden hükümetler daha öncesi ile kıyaslanınca güçsüzleştiler. Open Subtitles بالمقارنة مع ما كانوا عليه من قبل. الرأسمالية اليوم تتحكم في المرتفعات الشاهقة
    Sen anlayamayabilirsin ama kıyaslarsak benim durumum senden daha normal. -Kevin. Open Subtitles ربما لو أني أخبرتهما عنك سأبدو لهما طبيعياً بالمقارنة
    Bu, bu sandığı kilitlemezsek olacaklarla kıyaslanamaz. Open Subtitles هذا لا شئ بالمقارنة بما سيحدث إذا لم نقفل الصندوق
    Bunun ne kadara mal olabileceğine dair, kesin bir bütçem yok fakat, oldukça eminim ki verebileceği hasara oranla çok mütevazi bir karşılaştırma. TED الآن، لا أعلم كم سيكلف هذا من ميزانية تحديداً، ولكن أنا متأكد من أنها ضئيلة جداً بالمقارنة مع الأضرار المحتملة.
    Gerçek fiyatı ile karşılaştırılınca sade bir hediye. Open Subtitles انها مجرد لعبة, بالمقارنة مع الجائزة الحقيقية.
    gençlere ve orta yaşlılara göre daha az psikolojik sıkıntı yaşadıkları sonucuna varıldı. TED بالمقارنة مع متوسطي الأعمار أو الشباب على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more