| Beni tekrar görevinin başında sayabilirsiniz. Parker, bu söylediklerin küçük bir çocuğa göre oldukça büyük şeyler. | Open Subtitles | باركر , بالنسبة لفتى غير ناضج مثلك هذا شيء خاص بالبالغين حقاً تقوله |
| Sıska bir çocuğa göre pek güçlüsün. Hadi ama, küçük Beast içeride değil mi? Hadi ama Beast. | Open Subtitles | أنت قويٌ للغاية بالنسبة لفتى هزيل، أمتأكدٌ من عدم وجود وحشٍ بداخلك؟ |
| Küçük bir çocuğa göre çok kaygı taşımıyor musun sence? | Open Subtitles | إنك تقلق كثيراً بالنسبة لفتى بعمرك، صحيح؟ |
| Evet, yöre sakini bir çocuk için, bu işte oldukça iyi. | Open Subtitles | , أجل، بالنسبة لفتى محلي فانه ماهر في هذا |
| Yani, bir çocuk için onun omuzlarında çok taşıma konum | Open Subtitles | ما أعنيه أنك تحمل الكثير على عاتقك بالنسبة لفتى |
| Bir çocuk için o bıçağı epey iyi kullanıyorsun. | Open Subtitles | أنت بارعاً جداً بتلك السكين بالنسبة لفتى |
| Üniversiteli bir çocuğa göre beklediğimden çok bir arada durduk. | Open Subtitles | إستمرينا بعلاقة أطول مما كنت أتوقع بالنسبة لفتى جامعي |
| Luke'unki de sırt çantasını çıkarmak için hâlâ yardım alan bir çocuğa göre çok iyi görünüyor. | Open Subtitles | بالنسبة لفتى عمره 13 عاما- نعم لوك ابلى حسنا ايضا- بالنسبة لفتى يحتاج لمساعدة لخلع حقيبته المدرسية |
| Cılız bir çocuğa göre epey güçlüsün. | Open Subtitles | أنت قوي جداً بالنسبة لفتى هزيل. |
| İyi atıştı, Turkey. bir çocuğa göre. | Open Subtitles | كان ذلك اطلاق جيد يا (تركي) بالنسبة لفتى |
| Yarı eğitimli bir çocuk için hiçte fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لفتى نصف متدرب |
| Ama adı David olan bir çocuk için tek umut kaçmaktı... | Open Subtitles | (ورغم ذلك، بالنسبة لفتى يسمى (ديفيد فقد كان أمله الوحيد |