| Ve genellikle bir şehre planlama için gittiğimde, böyle bir plan üzerine çalışacağım mülkte beni bekliyor oluyor. | TED | وعادةً حينما أصل لمدينة ما لتخطيطها، فإن خطة مثل هذه تكون جاهزة بانتظاري لتطبيقها. |
| Ve eğer izin verirsen, o çok özel insan beni bekliyor. | Open Subtitles | إذا سمحتِ ذلك الشّخص المميّز جدّاً بانتظاري |
| Taksi şoförü parayı bekliyor. | Open Subtitles | سائق التاكسي بانتظاري فأنا أدين له بـ300دولار |
| Sanki beni bekliyordu hizmet etmeye hazır her arzumu bilen... | Open Subtitles | وكأنها كانت بانتظاري وجاهزة للخدمة تعرف كل ما أرغب به |
| beni bekleyen hayatı sahiplenemeyecektim. | TED | استطعت ان استقبل الحياة التي كانت بانتظاري. |
| Jeremy ve Dave alışveriş merkezine gitmek için beni bekliyorlar. | Open Subtitles | لا أستطيع. "جيريمي" و"ديف" بانتظاري ليأخذاني إلى مركز التسوّق |
| Geri döndüğümde sen beni bekliyordun. | Open Subtitles | حين عدت للعمل بالصحيفة، كنت هناك بانتظاري |
| Suikast işi tamamen tuzaktı. Resmen beni bekliyorlardı. Diz çök! | Open Subtitles | عملية الاغتيال باكملها كانت فخا لقد كانوا بانتظاري |
| Üstelik önümde daha büyük bir macera beni bekliyor. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الكثير من المغامرات الكُبرى بانتظاري |
| Ve şu koskoca dünyada istediğim tek şey, iki sevgilimin de beni orada bekliyor olması. | Open Subtitles | و ذلك كل ما أريده في الدنيا أن تقوم زوجتي و ابنتي بانتظاري هناك |
| Ve şu koskoca dünyada istediğim tek şey, iki sevgilimin de beni orada bekliyor olması. | Open Subtitles | و ذلك كل ما أريده في الدنيا أن تقوم زوجتي و ابنتي بانتظاري هناك |
| Oh evet, garanti ve diğer işler. Dinle, yazıyı şimdi hazırlayamam. Karım beni bekliyor. | Open Subtitles | أجل، صحيح، الضمان وخلافه، أصغِ، لا أستطيع كتابتها لك الآن فزوجتي بانتظاري |
| Zor bir günün ardından eve geldiğimde her zaman beni bekliyor oluyorlar. | Open Subtitles | حين أعود للمنزل بعد يوم عملٍ شاق يكنّ دوماً هنا بانتظاري |
| Düşmanlarım ülkeme dönmemi bekliyor olurdu. | Open Subtitles | أعدائي سوف يكونون بانتظاري حالما نعود للوطن |
| Neyse, eve vardığımda, arkadaşı beni elinde yasaklama emriyle bekliyordu. | Open Subtitles | بكلّ الأحوال، لدى وصولي للبيت كان أصدقاؤه بانتظاري ليسلّموني أمراً بالابتعاد |
| Kasabadan ayrılıyordum, o da oradaydı. Kapımın önünde oturmuş beni bekliyordu. | Open Subtitles | كنت مغادرًا البلدة فوجدتها جالسة على السلّم الأماميّ بانتظاري. |
| Ertesi gün, Guillaume ders çıkışı beni bekliyordu. | Open Subtitles | في اليوم التالي، كان "غيلوم" بانتظاري بعد انتهاء محاضراتي. |
| Dışarıda beni bekleyen beş milyonum var. | Open Subtitles | وقتها كانت ستوجد 5 ملايين بانتظاري خارج السجن |
| Dışarıda beni bekleyen beş milyonum var. | Open Subtitles | وقتها كانت ستوجد 5 ملايين بانتظاري خارج السجن |
| Evet. Pekala, beni bekliyorlar bebeğim. | Open Subtitles | إنهما بانتظاري يا حبيبتي |
| Yoksa beni mi bekliyordun? | Open Subtitles | أم هل كنتِ بانتظاري ؟ |
| Ama oraya vardığımda beni bekliyorlardı. | Open Subtitles | وعندما وصلتُ إلى هناك كانوا بانتظاري |
| Ama senin burada beni beklediğini bilmek benim dayanmamı sağlayan tek şeydi. | Open Subtitles | لكن معرفه انك ستكوني هنا بانتظاري كانت الشيئ الوحيد الذي يصبرني |
| Kötü bir şey de köşede beni beklerdi. | Open Subtitles | كان بانتظاري أمر سيئ |
| Dönmek zorundayım. Annen beni bekliyordur. Kıl kapar şimdi! | Open Subtitles | سأعود، أمك بانتظاري ستشك بأمر ما |