| Pancamo baygındı ve Schibetta da... konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | كانَ بانكامو غائباً عن الوعي، و شيبيتا غيرُ راغبٍ في الكلام |
| Pancamo ve Schibetta baygın bulundu, | Open Subtitles | عُثِرَ على بانكامو و شيبيتا غائِبان عن الوَعي |
| Orada olmalıydın adamım. Pancamo, bilincini yitirmiş. | Open Subtitles | كانَ عليكَ أن تكونَ هُناكَ يا رجُل بانكامو غائِباً عن الوَعي |
| Pancamo'ya bahis yatırdığım için borcum olan para. | Open Subtitles | هذا المال الذي أَدينهُ لكَ للرِهانِ على بانكامو |
| Pancamo'yu dövdüğünden beri, biraz oynaklaştı. | Open Subtitles | مُنذُ أن غَلبَ بانكامو أصبحَ أخي لَعوباً قليلاً |
| - Üstünüze alınmayın Bay Pancamo, ama her İtalyan Amerikalı'nın mafya bağlantısı yoktur. | Open Subtitles | بدون إهانَة سيد بانكامو لكن ليسَ كُل إيطالي أمريكي مُرتَبِط بالمافيا |
| Gördüğünüz gibi, bazı mahkûmları transfer ediyoruz bunların içinde mütevelliler Pancamo ve Morales'de var. | Open Subtitles | كما تَرون، لَدينا المَزيد مِن السُجَناء المَنقولين مِن ضِمنِهِم الأُمناء بانكامو و موراليس |
| Pancamo'yu staf enfeksiyonunda kurtarmayı başardın. | Open Subtitles | لقد أنقذتِ بانكامو بعدَ أن أُصيبَ بالحُمى العنقودية |
| Bu köşede, Chucky "Zorlayıcı" Pancamo. | Open Subtitles | في هذه الزاوية، تشاكي المنَفِّذ" بانكامو" |
| Bu köşede mavi şortlu, Chucky "Zorlayıcı" Pancamo. | Open Subtitles | في هذه الزاوية في السروال الأزرَق تشاكي "المُنَفِّذ" بانكامو |
| Bay Pancamo'yla sohbet etmek istiyorum. | Open Subtitles | أوَدُ أن أُدَردِشَ معَ السيد بانكامو |
| Dinle, Pancamo'yla konuştuğunu gördüm. | Open Subtitles | اسمَع، رَأَيتُكَ تَتَكَلَّم معَ بانكامو |
| Adebisi, Pancamo ve Morales'le buluşmak için. | Open Subtitles | لِلِقاءِ أديبيسي، بانكامو و موراليس |
| Onu Bay Chucky Pancamo'nun emriyle öldürdüm. | Open Subtitles | قَتَلتُهُ بأمرٍ مِن تشاكي بانكامو |
| Pancamo başa mı geçmek istedi? | Open Subtitles | أرادَ بانكامو أن يَحُلَ مَحَلَه؟ |
| Chucky Pancamo bıçak yaralanmasıyla geldi ve staf enfeksiyonuna yakalandı. | Open Subtitles | حضرَ (تشاكي بانكامو) للمشفى بجرح سكين و أُصيبَ بالحُمى العنقودية |
| Pancamo çok sert adamım. | Open Subtitles | بانكامو قَوي يا رجُل |
| Chucky Pancamo, bu Ralph Galino. | Open Subtitles | تشاكي بانكامو هذا رالف غالينو |
| Adebisi, Pancamo ve Morales'i mütevelli mi yaptın? | Open Subtitles | جَعل (أديبيسي)، (بانكامو) و (موراليس) أُمَناء؟ |
| Vern bunu bilmiyor, ama bunun sebebi kimsenin cesedi bulamayacağına dair Pancamo'nun emin olması. | Open Subtitles | لا يَعلَمُ (فيرن) ذلك لكنَ ذلكَ فقط لأنَ (بانكامو) حَرِصَ ألا يَجِدَ أحدٌ الجُثَة أبداً |