| - Piper, dondur şunu. - Onu patlatmak istemiyorum. | Open Subtitles | بايبر ، إفعلي هذا الشيء الذي تفعلينه لا أريد أن أفجره |
| - Piper, biz çekti dizeleri gerek yok, kendimizi oğlumuz koruyabilirsiniz. | Open Subtitles | بايبر ، لا نحتاج لقواهم يمكننا حماية طفلنا بأنفسنا |
| - Piper en son birinin onu çıkardığınde ne olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | - بايبر - هل تذكرين آخر مرة حاول فيها أحد إطلاقه ؟ |
| Evet, 106.5 The Jam radyosu sabahtan beri "Paper Boi"u çalıyor. | Open Subtitles | اجل، لكن إذاعة 106.5 كانت تشغل أغنية "بايبر بوي" طوال الصباح. |
| Paper Boi, geçen Salı günü Twitter'da girdiğin bir polemikte fazlasıyla kışkırtıcı açıklamalarda bulundun. | Open Subtitles | (بايبر بوي)، بالثلاثاء الماضي أنت شاركّت بحديث غاضب في "تويتر" و الذي كان به بعض التصرّيحات التحريضية |
| Hayır, çünkü o teklifi kabul edip, Piper'ın buraya insanları | Open Subtitles | لا، لأننا سنأخذ ذلك العرض ولأننا نثق بقدرة، بايبر |
| Hem köpek yedi kötek, hem kötek yedi köpek. | Open Subtitles | (بعض الفلفل المخلل، التقطه (بيتر بايبر إن كان (بيتر بايبر) قد أخذ بعض الفلفل المخلل |
| - Piper'ın annesiyle evliliğimiz bu yüzden yürümedi. | Open Subtitles | -لهذا السبب كان زواجي من والدة "بايبر" ليس ناجحاً |
| - Piper, gitmem gerek. - Güzel, gidin. | Open Subtitles | بايبر ، يجب أن أذهب حسناً ، اذهب |
| - Belki etrafında bir yolunu buldu. - Piper, hadi. | Open Subtitles | ربما وجدت طريقة لفعل هذا بايبر ، هيا |
| - Piper fırtına ile ne kadar. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | - بايبر سبب هذه العاصفة ما الذي تقصدينه ؟ |
| - Sonraki hareket, tabii ki, yani... - Piper. | Open Subtitles | إذاً الخطوة التالية بالطبع هي بايبر |
| - Piper, bu komik değil. - Oh, bu tamam. | Open Subtitles | بايبر ، هذا ليس مضحكاً أوه ، لا بأس |
| Paper Boi bu konu hakkında aklından geçenleri söylemekten çekiniyor musun? | Open Subtitles | (بايبر بوي)، أتخشّى التعبيرّ عن رأيك بصراحة حول هذا الموضوع؟ |
| Paper Boi, trans bireylerden nefret etme sebebin babasız büyümüş olman olabilir mi? | Open Subtitles | (بايبر بوي)، أليس عدّم وجود والدك هو سبب كُرهك للمتحولين؟ |
| Paper Boi burada! | Open Subtitles | إبتعدّ عن (بايبر بوي)، يا رجل! |
| Sen yukarı çık ve Piper'ın durumu için Gölgeler Kitabında bir şey yazıyor mu diye bir bak. | Open Subtitles | لكتاب الظلال، وحاولي أن تجدي طريقةً لمساعدة، بايبر |
| İşe yarasa iyi olur. Tamam, bak, ben Piper'ın kanını alacağım. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنجح، سأقوم أنا بالحصول على دماء، بايبر |
| Bay anne gibi Piper'ın sevgililerinin aksine... | Open Subtitles | لكن ليس مثل صديق، بايبر الذي يبدو، كالوالدة |
| Değirmene girdi köpek. Değirmenci Peter vurdu kötek. | Open Subtitles | فأين الفلفل المخلل الذي أخذه (بيتر بايبر)؟ |
| Değirmenci Peter vurdu kötek. | Open Subtitles | فأين الفلفل المخلل الذي أخذه (بيتر بايبر)؟ |
| Bir cinayete karıştığı dedikodusuyla sokaklarda fazlasıyla ilgi gören Paperboi şöyle söyleyebilirim ki sanıldığı kadar yetenekli değilmiş. | Open Subtitles | (بايبر بوي)، الذي يحصل على شهرّة كبيرة في الشوارعَ لإمكانية تورطه بجريمة قتل، |