"بة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ona
        
    • Onunla
        
    • onun
        
    • gereken
        
    Gerçek adı Michael. Çünkü Alan ona öyle demek istiyor. Open Subtitles انه اسمه الفعلى انه الاسم الذى والده كان يذكرة بة
    Böyle bir şey sadece kişi ona inanıyorsa işe yarar. Open Subtitles شىء ما يشبة هذة الاعمال الوحيدة لشخص ما يؤمن بة
    Ne olursa olsun, eminim ona ya da onu değiştireceğim şeye bayılacağım. Open Subtitles او ما سأقوم بأستبدالة بة انتِ لن تريدى تغيير هذا يا صديقتى
    Onunla yalnız kalırsam belki benimle konuşur. Open Subtitles ربما أستطيع الآخـتلاء بة وحدة, ربـما يتحدث معي.
    Onunla tanıştıktan hemen sonra büyük bir kavgamız oldu. Open Subtitles أين كنت؟ بعد أن نلتقى بة,لدينا معركة كبيرة
    Şimdi onun bir deney olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles انا الان حين افكر بة فأنا اعتبرة نوع من التجربة
    Diyor ki düşman olduğu ve esir olduğu gerçeklerini göz önünde bulundurarak... belki ona güvenmekte zorluk çekeriz ama bu ameliyatı seve seve yaparmış. Open Subtitles يقول، أن يكون عدو، و تقنيا، سجيننا ربما أنت لا تثق بة فى العملية، لكنه راغب ليعمل ذلك.
    O bakışla ona herhangi bir banka hemen bir kredi açardı. Open Subtitles لم يكن ذلك النوع من التعبير الذى يستطبع بة الحصول على قرض سريع من المصرف
    O bakışla ona herhangi bir banka hemen bir kredi açardı. Open Subtitles لم يكن ذلك النوع من التعبير الذى يستطبع بة الحصول على قرض سريع من المصرف
    ona güvenebileceğine emin olmak için uzun bir nişan dönemi gerekli. Open Subtitles تَحتاجُ لمدة طويلة من الخطوبة لتَتأْكدي من انة يُمْكِنُ أَنْ تثقي بة
    Birini severseniz, ona güvenmek zorundasınız. Aksi düşünülemez. Open Subtitles عندما تحب أحداً يجب أن تثق بة لا توجد طريقة أخرى
    ona haber verebilirim 5'te gelicem Open Subtitles استطيع ان اتصل بة الان من اجلك ساعود في الخامسة
    Neyse, sana söylediklerimi şimdi de gidip ona söyleyeceğim. Open Subtitles على اىّ حال , سأذهب لأخبارها ما اخبرتك بة للتو
    Şaka yapıyorum. Hadi git. ona oğlum gibi göz kulak olurum. Open Subtitles اذهب ساعتنى بة كما لو انة ولدى هذا ما يقلقنى
    Evet, ona, o olmadan da bunu yapabileceğimi söyledim ama gerçek şu ki bu hikayeyi anlatmak için ona ihtiyacım var. Open Subtitles ونعم قلت لة اننى استطيع ان اقوم بة بدونة ولكنى اريد مساعدتة بخصوص القصة
    Onunla bir kere tanışmıştın, Spartacus. Open Subtitles إنني لم اثق بة ابداً مُدربي , سينا, شَكر العالم بة0
    Onunla kendini kaşıdığını gördüğümden beri hayır. Yatak odasındaki televizyona bak, uydu şirketini arıyorum. Open Subtitles ليس منذ ان رأيتك تحك نفسك بة تفقدى التلفاز الذى فى غرفة النوم و انا سأتصل بالشركة
    Onunla aldığın şeylere ne demeli peki? Open Subtitles لاتريدة؟ ماذا عن الأشياء التي إشتريتها بة
    Dün gece, Knox kaçırıldı ve onun ses tanımlama programı da çalındı. Open Subtitles ليلة البارحة تم اختطاف نوكس وسرق نظام التعرف الصوتى الخاص بة
    Bence bir çocuk, onun yaşadığı, sexsüel suistimalden 100 kere daha kötüsünü yaşasa bile fakat yine de sonunda O, büyüyüp hiçbir zaman ama hiçbir zaman başka bir şeyi incitmez. Open Subtitles اعتقد ان الطفل قد يمر باضعاف ما مر بة مئات المرات و مع ذلك يكبر و يصبح شخصا
    Hayır, ondan değil. Sorun onun yatağının küçük olması. Open Subtitles لا , ليس ما تفكر بة المشكلة ان سريرها صغير
    Sorun tahta desteklerde... ve toprağı dışarı çıkartmakta - kaygılanman gereken şeyler bunlar. Open Subtitles والتخلص من التراب هذا ما عليك التفكير بة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more