| Demek istediğim bu herif gerçekten bütün bunların yanında ne yaptığını biliyormuş. | Open Subtitles | أعني هذا الشخص مثل كان حقا يعرف ماذا يفعل بتغطية كل مداخله |
| Binanın bütün giriş ve çıkışlarını tuttuk ve adamlarımız her katı oda oda araştırıyorlar. | Open Subtitles | ,لقد قمنا بتغطية كل مكان داخل وخارج المبنى .ولدينا رجال في كل طابق يفتشون غرفة غرفة |
| Los Angeles polisi bütün hastane ve kiliseleri aradı şimdiye kadar bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس قامت بتغطية كل مشفى و كنيسة لغاية الان لم يظهر شيء |
| - bütün çıkışları tutun - Pekala, sessiz beyler. | Open Subtitles | قوموا بتغطية كل المخارج حسناً لا تظهروا يا جماعة |
| Dedem vefat ettiğinde, büyükannem evdeki bütün aynaları örtmüştü. | Open Subtitles | أتذكر عندما توفيَ جدي، قامت جدتي بتغطية كل مرآةً وجدتها في المنزل. |
| Güvenliğe söyle bütün giriş çıkışları ve binanın her yerini tutsun. | Open Subtitles | في ساحة صن سيت سينتشري قم بأخبار الأمن بتغطية كل مدخل كل بوصة في الساحة |
| Ekipler binanın bütün giriş ve çıkışlarını tutsunlar. | Open Subtitles | نحتاج إلى وحدات تقوم بتغطية كل مدخل ومخرج لذلك المبنى |
| Bunun anlamı, bütün Birleşik Krallık'ı enerji bitkileriyle kaplasanız bile, bugünkü enerji tüketimiyle eşleştiremezdiniz. | TED | ما يعنيه هذا، أنه لو قمنا بتغطية كل المملكة المتحدة بمحاصيل الطاقة لن تضاهي متطلبات الطاقة اليوم! |
| bütün giriş ve çıkışları tuttuk. | Open Subtitles | لقد قمنا بتغطية كل المخارج والمداخل |
| Alacaksın. Bayan Showalter bütün masrafı ödeyecek. | Open Subtitles | وستحصل عليها ، السيدة " شولتر " هُنا ستقوم بتغطية كل أتعابك |