| - En azından sebebini öğrendik. | Open Subtitles | على الأقلّ بتنا نعرف السبب، آمل أن يكون مشمولًا بالضمان |
| Sanırım kasabadaki bazı insanlara ne olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | أظننا بتنا نعرف ما حلّ لبعض سكان البلدة |
| Ama şimdi bu adamların nasıl para kazandıklarını öğrendik. | Open Subtitles | ولكن الآن بتنا نعرف كيف يجنون مالهم |
| Artık ilerde bu senaryoyla gerçekten karşılaşırsak ne olacağını biliyoruz. | Open Subtitles | بتنا نعرف أنه في حال واجهنا السيناريو ذاته في المستقبل |
| Tamam, artık ne yapacağımızı biliyoruz. | Open Subtitles | جيد، حسنا، الآن بتنا نعرف ما الذي سنفعله |
| Artık onların evrenin gelişmesinde baskın güçler olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | بتنا نعرف أنها تسيطر على تطور الكون بحدّ ذاته |
| Artık durumumuzu öğrendik. | Open Subtitles | بتنا نعرف موقفنا الآن |
| Artık durumumuzu öğrendik. | Open Subtitles | بتنا نعرف موقفنا الآن |
| Ama artık, kızın ayrılmadığını, kaçırıldığını biliyoruz. | Open Subtitles | لكن الآن بتنا نعرف أنها لم تغادر بإرادتها لقد اختطفت |
| Artık bunu biliyoruz şimdi onları nasıl durduracağımızı bulalım. | Open Subtitles | و بما أننا بتنا نعرف ذلك فقد نستطيع إيجاد طريقة لردعهم |
| Şimdi biliyoruz ki, kuyruklu yıldızların içinde yer alan yaşamın kimyasalları gezegenimize yağmur gibi yağıyordu. | Open Subtitles | الآن بتنا نعرف بأن كيميائيات الحياة كانت داخل المذنبات تمطر كوكبنا |
| Düşmanımızın kim olduğunu biliyoruz. Ve bu bile başlı başına bir yol alma sayılır. | Open Subtitles | بتنا نعرف عدوّنا الآن و هذا بحدّ ذاته، خطوةٌ متميّزةٌ للأمام |
| En azından biliyoruz ki aramızdakiler, yani geçmişimiz düşündüğümüzden çok daha karışıkmış. | Open Subtitles | على الأقلّ بتنا نعرف أنا وأنتِ أنّ ماضينا... أشدّ تعقيداً ممّا اعتقدنا |
| Kimin zayıf olduğunu, kimin patron olduğunu ve ona nasıl zarar vereceğimizi biliyoruz. - Altıncı adım ne, adamım? | Open Subtitles | الآن بتنا نعرف من الضعيف من المسؤول، وكيف نؤذيه |
| - Şimdi, biliyoruz. Ibérico domuzlarını nasıl alıyor. | Open Subtitles | لذا بتنا نعرف كيف يتحصلون على الخنازير الايبيرية |