| Ayrıca onun yaptığından %100 emin değiliz. | Open Subtitles | بجانب أننا لسنا متأكدين مئه بالمئه من أنه فعلها | 
| Ayrıca, yüzme dersinden yanlış çocuğu aldığın için oraya bizi almaları zor. | Open Subtitles | بجانب أننا لا زلنا بحالة السيطرة على الأضرار بعد أن أحضرت الطفل الخطأ من صف السباحة | 
| Ayrıca başka seçeneğimiz de varmış gibi görünmüyor. | Open Subtitles | بجانب, أننا ليس لدينا الكثير من الخيارات. | 
| İştahını kaçırmak istemezsin. Üstelik çok yakında yine görüşeceğiz değil mi? | Open Subtitles | لا أريد أن تصاب معدتك بجانب أننا سنري بعضنا البعض قريباً، أليس كذلك؟ | 
| Günahlarımı böyle ödemek istiyorum. Üstelik artık akraba da sayılırız. | Open Subtitles | ،أكفّر عن ذنوبي بجانب أننا شبه عائلة | 
| Ayrıca, o ilacı saatler önce aldık. | Open Subtitles | بجانب أننا أخذنا هذا المخدر منذ عدة ساعات مضت | 
| Ayrıca, eğer biz almazsak onu uyutacaklar. | Open Subtitles | بجانب أننا لو لم نأخذه فسوف يتم رفده. | 
| Ayrıca, daha iş bulamadığı için hiç endişeli değildik. | Open Subtitles | بجانب , أننا لسنا قلقين لأنه لم يحصل على وظيفة لحد الآن . | 
| Ayrıca, sizi büyütme işini bitirdik. | Open Subtitles | بجانب أننا انتهينا من تربيتكما | 
| Ayrıca, yeterli ekipmanımız ve koçumuz da yok. | Open Subtitles | بجانب أننا لانملك معدات أو مدرب | 
| Ayrıca, eski günlerde yaşamıyoruz. | Open Subtitles | بجانب أننا لا نعيش في ذلك الزمن. | 
| Ayrıca, biz bir takımız, değil mi? | Open Subtitles | بجانب أننا فريق ، اليس كذلك ؟ | 
| Ayrıca, bir saate döneriz. | Open Subtitles | بجانب أننا سنعود خلال ساعة | 
| - Ayrıca ona ihtiyacımız var. - Hayır Cass yok. | Open Subtitles | بجانب أننا في حاجته - كلا يا (كاس), لسنا كذلك - | 
| Ayrıca, neyle yapacağız onu? | Open Subtitles | - بجانب أننا على ماذا سوف نبنيه؟ | 
| Harika bağlantılar kurduk. Üstelik Lindsay Lohan'ı gördük. | Open Subtitles | اكتسبنا بعض الصداقات الرائعة بجانب أننا رأينا (ليندساي لوهان) |