"بخير الأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi iyi
        
    • iyiyim şimdi
        
    • artık iyi
        
    • şimdi iyiyim
        
    • Artık iyiyim
        
    Bak, O iyi. Sadece üzgün ve çığlık attı. Ama Şimdi iyi. Open Subtitles أنظر، أنها بخير، لقد كانت مستاءة و صرخة و لكنها بخير الأن
    Şimdi iyi olursun diye düşünüyorum. Bir dayanak noktası bulmuş gibi görünüyorsun. Open Subtitles أعتقد انك ستكون بخير الأن يبدو أنك وجدت مرساة
    Şimdi iyi olacaksın. Her şey düzelecek. Open Subtitles هذا جيد , كل شئ سيكون بخير الأن
    Bunun için üzgünüm kardeşim. Ben iyiyim şimdi. Open Subtitles أعتذر حول ذلك يا أخي أنا بخير الأن
    Bence artık iyi olacağız. Open Subtitles أظن أننا سنكون بخير الأن
    Ama şimdi iyiyim. Kilo bile aldım. Open Subtitles و لكنني بخير الأن و اكتسبت بعض الوزن ثانية
    - Artık iyiyim. - Hastanede olman gerekmiyor mu? Open Subtitles انا بخير الأن الا يتعين ان تكوني في المستشفى الان ؟
    Şimdi iyi görünüyor. Open Subtitles انه تبدو بخير الأن
    Şimdi iyi misin? Open Subtitles هل أنت بخير الأن ؟
    Şimdi iyi. Güvenilir biridir. Open Subtitles إنه بخير الأن إنه محترف
    - Peki, Şimdi iyi miyiz? Open Subtitles -إذن أنت بخير الأن ؟
    Şimdi iyi. Open Subtitles وهي بخير الأن
    Ben iyiyim şimdi. Open Subtitles أنا بخير الأن
    Ben iyiyim şimdi. Open Subtitles انا بخير الأن
    O artık iyi. Open Subtitles إنها بخير الأن
    Sinirime hakim olamıyorum, ama şimdi iyiyim. Open Subtitles لدى مشكلة مع التحكم فى الغضب لكنى بخير الأن
    Kalkmama yardım edin, şimdi iyiyim, çok daha iyiyim. Open Subtitles .نعم. فقط أرفعوني .أنا بخير الأن
    Sakin ol. Artık iyiyim. İlacın etkisi geçti. Open Subtitles أسترخ أنا بخير الأن لقد زالت التأثيرات
    Artık iyiyim. Open Subtitles -أنا بخير الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more