| Şimdiden bu katırdan nefret etmeye başladım. Onun anlamlı bakışları var. | Open Subtitles | أنا بدأت أكره هذا البغل بالفعل منظره قاسي |
| # Günlerce # Çok hoş ama bilmeni isterim ki müzikten gerçekten nefret etmeye başladım. | Open Subtitles | أغنية جميلة، لكن أودّ أن تعلمي أني بدأت أكره الموسيقى |
| Yalnızca uyumam lazım. İnsanlardan nefret etmeye başlıyorum. Manyak olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت أكره النّاس - "لا أريد أن أصاب بالجنون" - |
| Kendimden nefret etmeye başlıyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت أكره نفسى |
| Kırbaçlı adamdan hoşlanmamaya başladım. | Open Subtitles | بدأت أكره الرجل الذي يمسك بالسوط |
| Buradan hoşlanmamaya başladım. | Open Subtitles | لقد بدأت أكره هذا المكان |
| Ve hayatımdan, patronumdan, ...sokaktaki herkesten, dairemizden, bu evden ve istediğimizi sanarak aldığımız her şeyden, ...kısacası her şeyden nefret etmeye başladım. | Open Subtitles | ولقد بدأت أكره حياتي... رئيسيفيالعمل، أكره كـُل عامل في الشارع... أكرهشقـّتنا،هذاالمنزل،أكره كـُل ، شيئ... |
| Bu yerden gerçekten nefret etmeye başladım. | Open Subtitles | لقد بدأت أكره هذا المكان فعلاً |
| Kendi eserimden nefret etmeye başladım! | Open Subtitles | لقد بدأت أكره عملي الخاص |
| Bu yüzden ondan nefret etmeye başladım. | Open Subtitles | ثم بدأت أكره بسبب ذلك |
| Sonra işimden ve senden nefret etmeye başladım. | Open Subtitles | و قد بدأت أكره عملي, و تعرف |
| Bu yüzden bütün erkeklerden nefret etmeye başladım ve ben... | Open Subtitles | بدأت أكره كل الرجال ... و |
| Bu heriften nefret etmeye başlıyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت أكره هذا الشخص. |