| Ya da yardım almadan sürekli ilerleyebileceklerini hatırlatmak için mi? | Open Subtitles | لتذكيريبأنهايمكنأن تتواصل بدون أيّ مساعدة؟ |
| Yalnız yürümeni istiyorum, yardım almadan. | Open Subtitles | أريدُك أَنْ تَمْشي لوحدك بدون أيّ مساعدة. |
| 15 metreden yere çakıldığı halde, bir sıyrık bile almadan kurtulan bir kız. | Open Subtitles | فتاة تقوم بدون أيّ خدش بعد وقوعها من على ارتفاع 50 قدماً |
| Şelaleyi görmüyorum, O, aramızda herhangi bir mantıki ahenk olmaksızın kendini bana dikte ediyor | Open Subtitles | ذلك ما يفرضه عليّ التيار بدون أيّ رابط منطقي بيننا |
| Bu sorumluluğu özgür irademle ve hiçbir şart ya da koşula bağlı olmaksızın kabul ediyorum. | Open Subtitles | وآقولهذاالإلتزامبحرية، بدون أيّ حجز عقلي ،أوغرضللمراوغة" |
| Baban, sınavı yardım almadan geçmeni istiyordu. | Open Subtitles | أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة |
| Baban, sınavı yardım almadan geçmeni istiyordu. | Open Subtitles | أبوك أرادك أن تنجح في الإختبار بدون أيّ مساعدة |
| Ve seni sorgulamak için yanına almadan Leman sokağına geri dönüyor? | Open Subtitles | عادّ إلى حظيرة شارع ليمان بدون أيّ منكما، وستطرح التساؤلات |
| Oylamaya gidilmesi lazım, ama sizi uyarıyorum,bela almadan sıyrılabiliriz. | Open Subtitles | يجب أن نجري تصويتاً ولكنّني أحذرك، نريد إجراء ذلك بدون أيّ مشاكل |
| Ben ve Marlene, Cincinnati'de hiç yardım almadan aynı şeyi yapmıştık. | Open Subtitles | ني ومارلين حقّقتْ نفس شيء في Cincinnati بدون أيّ مساعدة. |
| Ve ağabeyim bir sıyrık bile almadan kurtuldu. | Open Subtitles | وأخي نجا من الحادث بدون أيّ جرح طفيف |
| İyi gözükmüyor ama kimseden yardım almadan hepsini tek başıma yaptım. | Open Subtitles | ... قد لا تبدو جيده لكنها وجبة ساخنة قمت بإعدادها بنفسي بدون أيّ مساعده |
| Lassie hiç yardım almadan bir dava çözüyor ve bunu kutlamak için bir parti mi düzenliyor? | Open Subtitles | لاسـي) حلّ قضية بدون أيّ مساعدة) وأقام حفلاً لنفسه إحتفالاً بذلك؟ |
| Hayır, Carlton, senden yardım almadan önemli bir davayı çözdüğü için. | Open Subtitles | لا، لأن (كارلتـون)، حلّ قضية هامّـة، بدون أيّ مساعدة منك |
| Talimat almadan, oldukları yerde düşüyorlar. | Open Subtitles | بدون أيّ أوامر، أنهم يسقطون. |
| Er Doss, kendini korumak için eline tek bir silah almadan savaşın ateşine girmekte özgürsün. | Open Subtitles | أيّها الجندي (دوس) أنت حر لتذهب في نار المعركة بدون أيّ سلاح لحماية نفسك. |
| - Bu sorumluluğu hiçbir tereddüdüm ya da çekincem olmaksızın, hür irademle üstleniyorum. | Open Subtitles | بدون أيّ تحفظ عقلي أو غرض بالتهرب |
| Yarıştırmak niyeti olmaksızın. | Open Subtitles | . بدون أيّ نيّة للتسابق بهِ |