| Airbus'ta iki tane motorumuz var; bir motorla onu uçurabilirsiniz. Yani B planı, her zaman B planı var. | TED | لدينا محركان علي كل طائرة اير باص؛ بينما من الممكن ان تطير بمحرك واحد. فوجود خطة بديلة مهم دائماً. |
| Pekâla, Bunu savcılığa götüreceğim ama bir "B" planına ihtiyacımız var, | Open Subtitles | حسناً. سآخذ هذه القائمة للمُدّعي العام، لكننا سنحتاج إلى خطّة بديلة. |
| O zaman bu hamburger hazırlama işi yedek plan olarak kalsın. | Open Subtitles | حسناً لما لا نجعل فكرة تقليب البرجر تلك كخطة بديلة ؟ |
| Tahıl vermeyince fizyolojileri başka bir besin kaynağına adapte oluyor. | Open Subtitles | إن حرمتها من المحاصيل فستتكيّف فزيولوجيّتها مع مصادر غذاء بديلة |
| Ortaya çıkan embriyo sonra taşıyıcı annenin rahmine yerleştirildi ve bir domuza dönüşmesi sağlandı. | TED | ثم يوضع الجنين الناتج في رحم أم بديلة ويسمح له بالانقسام إلى خنزير. |
| Aslında onların yerine Orlando'dan vinç getiriyorlar bu yüzden öğlen işe döneceğim. | Open Subtitles | حقيقة , سيجلبون رافعاتٍ بديلة من أورلاندو لذا سأعود للعمل عند الظهيرة |
| fakat Paris'teki hayret verici alternatif enerji şirketi güneş enerşisiyle ızgaralardan kurtarıyor. | TED | لكن شركة طاقة بديلة في باريس تأخذنا خارج الشبكة عبر الطاقة الشمسية. |
| Yani belki bir B planı olabilir diye A planı üzerindeki çalışmamı böldünüz. | Open Subtitles | إذاً قاطعت عملي على الخطة الأصلية لتخبرني أنّه ربما توجد هناك خطة بديلة. |
| Bu yüzden bu B planı. A planı çok daha güvenli. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنها خطة بديلة الخطة أ أكثر أماناً |
| insallah B planin vardir. A planin düzgün gitmedi de. | Open Subtitles | يجدر أن تكون لدي خطيلة بديلة لأنني أظن الأساسية فشلت |
| O yüzden ikinci bir plana ihtiyacımız var ve bu B planı tam da ikinci tür ölümsüzlük hikayesinin vaadi; yeniden diriliş. | TED | إذن نحن نحتاج إلى خطة بديلة وبالتحديد نوع الخطة باء التي تقدمها لنا قصة الحياة الأبدية. وهي البعث. |
| Faturalarını ödeyebilmek için B planı olarak ikinci bir işe ihtiyacı olan çok arkadaşım var, B planlarının bazen A planları hâline gelmesini saymıyorum. | TED | كان لديّ الكثير من الأصدقاء الذين يحتاجون الحصول على وظيفة ثانية كخطة بديلة لكي يدفعوا الفواتير، باستثناء أن الخطة البديلة تصبح أحيانًا الخطة الأساسية. |
| Ve bir gün bu dokuların insan vücudunda yedek parça olarak kullanılabilmesini umuyoruz. | TED | ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان. |
| Çalışmam gereken bir egzersiz. yedek oyuncuyum. | Open Subtitles | إنها روتينية صغيرة أمارسها أنا ممثلة مسرحية بديلة كما تعلم |
| Ben olsaydım yedek bir planım olurdu, dalavere dışında güvenebileceğim bir şey. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكان لدى لدى خطة بديلة. شىء اكثر من مجرد هراء لكى اعتمد عليه. |
| başka bir repertuar, başka bir müzisyen ve başka bir akşam tekliflerinde bulundum. | Open Subtitles | و قدمت لها الكثير من البدائل فرقة موسيقية بديلة موسيقيون بدلاء احتفال بديل |
| Çok masraf yaptım. Ve onun yerine koyacak başka filmim de yok. | Open Subtitles | حصلتُ على تكليف شخصي، لا صورة بديلة للوضع هنا |
| İnsan embriyolarını taşıyıcı annelere yerleştirmeye karar verdiler. | Open Subtitles | قرروا زراعة الأجنّة الإنسانية في أمهات بديلة |
| Bakın, tren yerine otobüse binebilirsiniz, kalkmak üzere. | Open Subtitles | هناك خدمة حافلة بديلة للقطار إنها على وشك الإنطلاق |
| Kenya'da, cep telefonu dakikaları alternatif bir para birimi haline geldi. | TED | ففي كينيا، دقائق استعمال الهاتف المحمول أصبحت في الواقع عملة بديلة. |
| Artık bir öğretmenim, Charlie. Dr. Myers'ın kalçası düzelene kadar vekil öğretmenim. | Open Subtitles | أنا معلمة الآن يا تشارلي، أنا بديلة للدكتور مايرز حتى يعالج وركه |
| Açıkçası insanlardaki gerçek evrimi taklit etmek istemedik, çünkü evrim sürecindeki farklı olasılıklara bakmak çok daha ilginç. | TED | فالواقع لم نرغب في إعادة التطور مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور. |
| Bunca şey yaşandıktan ve o kadar kader zırvalığından sonra ortaya birden meleklerin ikinci bir planı mı çıkıyor? | Open Subtitles | بعد كل ما حصل و كل ذلك الكلام الفارغ بشأن المصير أصبح فجأة لدى الكائنات السامية خطّة بديلة ؟ |
| Bu kusurlar seni, antika makinene yeni bir makara takacak kadar rahatsız etti. | Open Subtitles | هذه العيوب كلفتك الكثير للبحث عن بكرة خيط بديلة من أجل آلتك العتيقة |
| Düşük geliri olan, karışık ırktan oluşan, alt kademe bir okulun 1. sınıfına geçici öğretmenlik yapıyorum. | Open Subtitles | أنني مدرسة بديلة بذات دخل منخفض ، في مدرسة مختلطة عرقياً .للصف الأول |
| Kimsenin yedeği olmaya hakkım yok, hele de sizin. | Open Subtitles | لا يحق لي أن أكون بديلة جاهزة لأحد، أقل منك. |
| Gemiyi vurdum ama dublör kullanmışlar. | Open Subtitles | لقد أصبت السفينة ولكنهم استخدموا بديلة لها |
| Sen Kim Sun Ah'ın dublörü müsün? - Memnun oldum. | Open Subtitles | لا بد أنكِ بديلة كيم سون دعينا نعمل بشكل أفضل |
| Sıradan protez malzemelerin hiçbiri ona uymaz. | Open Subtitles | لا توجد مادة بديلة مألوفة سترضيها |