| kafanı dağıtmadan önce kan olmadan belli bir süre yaşarsın. | Open Subtitles | يمكنك الاستمرار فحسب من دون دماء قبل أن تعبث برأسك |
| kafanı dağıtmadan önce, kan olmadan belli bir süre yaşarsın. | Open Subtitles | يمكنك الاستمرار فحسب من دون دماء قبل أن تعبث برأسك |
| Her gün şu yumurta biçimli kafana aşık olmamı nasıl sağlıyorsun acaba? | Open Subtitles | نعم لا أدري كيف يمكنك أن توقعني كل صباح برأسك البيضاوية هذه |
| Seni sorumlu tutmam. Eğer bundan başka bir çıkış varsa sadece başını salla. | Open Subtitles | لن أضغط عليك اومئ برأسك إذا كان هناك سبيل آخر للخروج من هذا |
| kafanda kurduğun gibi bir aile de yok. | Open Subtitles | العائلة التي تتخيلها برأسك ليست موجودة أيضاً |
| - Eğer kafanın içi boş olmasaydı belki de bu sorunu hiç yaşamazdık. | Open Subtitles | إذاَ لم يكن مرتبطا برأسك الغليظ ، ربّما لمْ نكن لنواجه هذه المشكلة |
| - Bazen hayatta, kalbinle hareket edersin... kafanla değil. | Open Subtitles | بالحياة, احياناًعليكالمُضيبقلبك,وليس برأسك. |
| Canın su istiyorsa git de kafanı at yalağına sok. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ماءً,فمن الأفضل أن تلقي برأسك في وعاء الخيول بالخارج. |
| Tüm o geceler yanıma oturup sayfaları çevirdin, kafanı salladın o sarı kaleminle önemli yerlerin üstünü çizdin. | Open Subtitles | جلست بجانبي، ليله بعد ليله تقلب الصفحات، توميء برأسك تضع العلامات بقلمك الأصفر الغبي |
| kafanı kaldır çünkü gıdın görünüyor. | Open Subtitles | أحتفظ برأسك مرفوعة لأنك لديك ذلك الذقنان |
| Bunu hâlâ kafana sokamadım mı, küçük, sefil, iğrenç yaratık? | Open Subtitles | ، ألا أستطيع أن أحصل على ما برأسك أيتها التعيسة، السخيفة، المُثيرة للاشمئزاز؟ |
| kafana böyle fikirleri sokan arkadaşın Geneviéve olamalı. | Open Subtitles | هل تلك صديقتك ..جينيفيف من تضع تلك الأفكار برأسك |
| Dosdoğru kafana çarptı sanki kaçamadı. | Open Subtitles | لقد اصطدم برأسك مباشرة وكأنه لم يستطع تفاديه. |
| Tek bir kelime! - Yürürken başını dik tut çocuk. | Open Subtitles | ـ مرة واحدة أخرى احتفظ برأسك عالية عند المشي، يافتى |
| Çirkin başını taşımana izin verdiğimiz için şanslısın. | Open Subtitles | انت محظوظ لأننا ساعدناك فى الاحتفاظ برأسك القبيحة |
| Tanrının seninle konuşmak için kafanda bir telefona ihtiyacı olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن الرب يحتاج لهاتف برأسك ليتحدث إليك؟ |
| O buraya gelir gelmez, kafanın içinde beyin kalmıyor. | Open Subtitles | يأتي هو الى هنا وعندها يصبح لا لديك عقل برأسك |
| Bir sonrakine büyük kafanla düşün. | Open Subtitles | في المرة القادمة،حاول التفكير برأسك الكبيرة |
| Tatlım, kafandaki sesler yerine kalbini dinlemelisin dayının bir Aralık sabahı yaptığı gibi değil. | Open Subtitles | عزيزي ، يجب أن تستمع لقلبك وليس الصوت الذي برأسك مثلما فعل أحد خوالك ذات شهر فظيع |
| Arkadaşlarının hiç, senin sadece kafa salladığın ama ne konuştuklarından emin olmadığın muhabbetleri oluyor mu? | Open Subtitles | وانت فقط كنت تومئ برأسك وانت لا تعلم عن اي شيء يتحدثون ؟ |
| Niye diğer herkes gibi aklına bir erkek grubun şarkıları takılmaz ki? | Open Subtitles | لماذا لم تعلق برأسك أغنية إحدى الفرق الرجالية كالباقيين؟ |
| Başına çok top çarpmış. | Open Subtitles | حسنا يبدو أنك أخذتي بعض تمريرات الكرة برأسك |
| Tek bildiğim sevgilini öldürdüğün ve Aklında neler olduğunu bilmediğim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك قد قتلت صديقتك ولا أعرف ماذا يدور برأسك |
| Ve beyninde sakat bir kromozom olduğu için kalın kafan bunu almıyor! | Open Subtitles | هناك بعض الجينات المحطمة برأسك وهذا لا يسمح لك بالتواصل مع الامر |
| Sana bir şey soracağım, direksiyon başındayken aklından neler geçiyor? | Open Subtitles | ...دعنى أسئلك, مالذى يدور برأسك عندما تجلس خلف عجلة القيادة |
| Sadece kafanızı sallayın. Beni anlıyor musunuz? | Open Subtitles | فقط أومئ برأسك لو كنت تستطيع هلتفهمني؟ |
| Kutsal Ana'dan senin kelleni almak için izin istediğini duydum. | Open Subtitles | سمعت أنه طلب برأسك على عصا من الأم |