| Richmond, Bravo Ekibi'ne durum raporu ver sonra çıkıyoruz. | Open Subtitles | ريتشموند أخبري فريق برافوا بالوضع ثم غادري |
| Bravo Bir,aramanız çok,çok hoş karşılama. | Open Subtitles | برافوا واحد مكالمتكم مُرحب فيها بشكل كبير |
| Bravo Bir, buluşma noktasındayız, ateş ediyoruz. | Open Subtitles | برافوا واحد،نحن عند نقطة الخروج ونتعرض لإطلاق نار |
| Bravo 10, hedef Rochester Terrace'dan sağa dönüyor. | Open Subtitles | برافوا 10, تانقو ينعطف يمينا لشارع روشستر تراس |
| Bravo, Peter. Saçmalığın sınırlarını zorladın. | Open Subtitles | برافوا بيتير انت كمية كبيرة من الخراء |
| Bravo birimi, çatıyı alın. Emir verene dek ateş açmayın. | Open Subtitles | فريق (برافوا) إلى الأسطح، لا تبدأوا الإطلاق حتى يُسمح لكم. |
| Peki, Aziz yapılır! Bravo! Çok güzel! | Open Subtitles | أحسنت يا عزيز برافوا ، جيد جدا |
| - Bravo Bir ve Bravo İki, durum raporu verin. | Open Subtitles | برافوا واحد وإثنين ما هو وضعكم ؟ |
| Bravo Üç'ten Merkez'e, konumdayız. | Open Subtitles | زيرو،هنا برافوا ثلاثة،نحن في المكان |
| Bravo Bir, durum raporu ver! | Open Subtitles | ،حوّل برافوا واحد،ما هو وضعك ؟ ،حوّل |
| Bravo. | Open Subtitles | سأكسر فكه برافوا |
| Alpha 5, biz Bravo takımı. | Open Subtitles | الفا 5 , هذا فريق برافوا |
| Bravo! | Open Subtitles | برافوا ، برافوا |
| Bravo takım lideri, rapor verdi. | Open Subtitles | "قائد فريق "برافوا" تقرير الحالة" |
| Bravo 2. Şüpheli aracı Richards Caddesinde takipteyiz. | Open Subtitles | " برافوا" نحن نطارد سيارة المشتبه بهم شمالا في شارع (ريتشاردز). |
| Bravo Bir, maddeyi hâlâ göremedin mi? | Open Subtitles | " برافوا هل لديكم رؤية على المادة ؟ " |
| Bravo İki, konumda mısın? | Open Subtitles | " برافوا إثنين،هل أنت متمركز ؟ " |
| - Bravo İki, takipte misin? | Open Subtitles | برافوا إثنين هل أنت تُطارده ؟ |
| Merkez'den Bravo Üç ve Dört'e. | Open Subtitles | برافوا ثلاثة وأربعة،هنا زيرو |
| Bravo One. Hâlen daha gözünüz metalde değil mi? | Open Subtitles | برافوا واحد هل ترى المادة ؟ |