| Bir kişi, doğru yer ve zamanda kullanacağı tek kurşunla dünyayı değiştirebilir. | Open Subtitles | رجل واحد يمكن أن يغير العالم برصاصة واحدة في المكان المناسب. |
| tek kurşunla, direk yüzük parmağını koparmış. | Open Subtitles | برصاصة واحدة قطعت بنصره بالكامل |
| - tek bir kurşunla halletmiş! - Aynı söylediği gibi! | Open Subtitles | لقد قام بهذا برصاصة واحدة - تماماً كما قال - |
| tek bir kurşunla hepimizi ipe dizdin. | Open Subtitles | برصاصة واحدة أصدرتِ أمرًا بذبحنا جميعًا |
| Tek mermiyle yapamıyorsan, hiç yapma. | Open Subtitles | إذا لا تستطيع أن تفعل ذلك برصاصة واحدة, فلا تحاول أبداً ؟ |
| Tek bir mermiyle olmaz. | Open Subtitles | ليسَ برصاصة واحدة. |
| Bir keresinde tek kurşunla iki adam vurmuştum. | Open Subtitles | ذات مرة قتلت رجلين برصاصة واحدة |
| Hepsini tek kurşunla hallettim. | Open Subtitles | أجل , قتلتهم برصاصة واحدة |
| Başkan Yardımcısını savunurken ateşle karşılık veren ve suikastçıyı tek kurşunla öldüren karizmatik genç lider Stillson'a Başkan "Kahraman" şeklinde hitap etti. | Open Subtitles | الرئيس أطلق على (ستيلسون) بطل أمريكا لأن هذا الشاب الجماهيري قام بإطلاق النار للدفاع عن نائب الرئيس و قـتل المجرم المسلح برصاصة واحدة |
| Ama Ruslar Belicoff'un bir kilometre mesafeden tek kurşunla yaralandığını söylüyor. | Open Subtitles | لكن الروس يقولون أن (بيليكوف) قد أصيب برصاصة واحدة... من على بعد أكثر من أربع كيلومترات |
| Jerry'i üç Koreliyi, tek kurşunla öldürdüğünü gördüm. | Open Subtitles | ... لقد رأيت ( جيري ) و هو يقتل 3 كوريين برصاصة واحدة |
| tek bir kurşunla kahraman olabilirim. | Open Subtitles | ! برصاصة واحدة فقط قد أتحول إلى بطل |
| tek bir kurşunla kahraman olabilirim. | Open Subtitles | برصاصة واحدة قد أكون بطلاً |
| Başına sıktığı tek bir kurşunla Thurman'ın son kurbanı kendisi oldu. | Open Subtitles | ... برصاصة واحدة في الرأس ثرمان ) قتل ضحيته الأخيرة ) |
| - Jenkins Kardeşler'i o öldürmüş. - Hem de tek bir kurşunla. | Open Subtitles | (لقد قتل الأخوة (جينكيز - قتلهم برصاصة واحدة - |
| - Hem de tek bir kurşunla. | Open Subtitles | -فعلها برصاصة واحدة (بيل ). |
| tek bir kurşunla, öyle mi? | Open Subtitles | برصاصة واحدة |
| Tek mermiyle tek şansınız var. | Open Subtitles | برصاصة واحدة لديكم فرصة واحدة فقط. |
| Tek bir mermiyle olmaz. | Open Subtitles | ليسَ برصاصة واحدة. |