| Bu Pedro. 20 yıllık bir cesede göre gayet iyi durumda. | Open Subtitles | محفوظة بشكل جيد جداً بالنسبة لجثة عمرها 20 عام. |
| Vurulma olayına kadar gayet iyi gidiyordu. | Open Subtitles | كانت تجري بشكل جيد جداً حتى حادثة إطلاق النار |
| Filmimiz gayet iyi gidiyor, bir devam fimi çekilme olasılığı var. | Open Subtitles | فيلمنا يجري بشكل . جيد جداً ، لقد اختير ليكمل |
| Ralph, senin Çok iyi olduğunu söyledi. Çabuk öğrendiğini söyledi. | Open Subtitles | رالف قال بأنك تعمل بشكل جيد جداً ، وتعلمت رسيعاً |
| Tehlikeli değil. Shin Se Gi'nin kullanma kılavuzunu Çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | اعرف بشكل جيد جداً كيف القى الاوامر على شين سي جي |
| Belki de fırın işinden Çok iyi anlayan birini tanıyorumdur. | Open Subtitles | ... لربماكنتأعرفشخصاًما كان يخـبز بشكل جيد جداً |
| Durumumuzu düşünürsek gayet iyi iş çıkardık. | Open Subtitles | نظراً لكل شيئ لقد أبلينا بشكل جيد جداً |
| Ben seni gayet iyi tatmin ettiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر كنت أمنحك المتعة بشكل جيد جداً |
| "Havalı tipler kazanır. " adlı bir puanlama sistemi vardı ve gayet iyi de çalışıyordu. | Open Subtitles | هناك نظام تقييم قائم بالفعل "إسمه "الرائعون يحصلون على أشياء أكثر و كان يعمل بشكل جيد جداً |
| Öye ve işini gayet iyi yapıyorsun. | Open Subtitles | كذلك، يمكنك القيام بعملك بشكل جيد جداً |
| Evet, ayaklarınızın üzerinde gayet iyi duruyorsunuz Bay Wedeck. | Open Subtitles | نعم , أرى أنك استقريت بشكل جيد جداً يا سيد (ويديك) |
| - Bence gayet iyi. | Open Subtitles | - بشكل جيد جداً على ما اعتقد - |
| gayet iyi gidiyor. | Open Subtitles | والأمر يسير بشكل... جيد جداً إنه... |
| Ben Baltimore'luyum ve Çok iyi yengeç çiğnerim. | TED | ترعرت في بالتيمور، وأمضغ السراطين بشكل جيد جداً. |
| Yani burada, havadaki sıcaklık ve çevredeki devasa değişimlerle Çok iyi adapte olabilen bir hayvan var. | TED | إذاً لدينا هذا الحيوان المرن للغاية، الذي يتعامل مع تغييرات عظيمة في الحرارة والبيئة، ويتعامل معها بشكل جيد جداً. |
| Başlarda Çok iyi gidiyordu. | TED | في البداية، كانت الخطة تسير بشكل جيد جداً. |
| Anlıyorum, o zaman, şu besbelli Bayan Purdy, bu delikanlıdaki seni etkileyen şey neyse Çok iyi gizlemiş olmalı. | Open Subtitles | أَرى، حَسناً، ثمّ، من الواضح، الآنسة بوردي، مهما تَرى في هذا الشابِّ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مدفونَ جداً بشكل جيد جداً. |
| Anlıyorum, o zaman, şu besbelli Bayan Purdy, bu delikanlıdaki seni etkileyen şey neyse Çok iyi gizlemiş olmalı. | Open Subtitles | أَرى، حَسناً، ثمّ، من الواضح، الآنسة بوردي، مهما تَرى في هذا الشابِّ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مدفونَ جداً بشكل جيد جداً. |
| Belki de fırın işinden Çok iyi anlayan birini tanıyorumdur. | Open Subtitles | ... لربماكنتأعرفشخصاًما كان يخـبز بشكل جيد جداً |