| Nakit, çek veya kredi kartı mı? | Open Subtitles | الفع كاش ,أم بشيك ,أم على فاتورة الفندق ؟ |
| Okuyan insanları ağlatmaya yetebilir hatta bir çek yazmalarına bile ama bunlar hiçbir şeyi durdurmaya yetmeyecek. | Open Subtitles | ربما كانت الكلمات كافية لجعل الناس يبكون عند قراءتها وربما تبرعوا بشيك لكنها ليست كافية لإيقاف هذا |
| çek vererek benden kurtulmaya çalıştığını düşündüm. | Open Subtitles | إنّما شعرتُ بأنّكَ كنتَ تحاول التخلّص منّي بشيك |
| Avukatı pazarlık sonucu, bizim yazdığımız $35lık bir çekle tuttular. | Open Subtitles | بعد مفاوضات قصيرة, إنتهى الأمر بشيك بـ 35$ منا لمحاميهم |
| Bay Motta tuvalet kâğıdı açığımızı bu muazzam çekle kapattı. | Open Subtitles | السيد موتا انهى للتو عجزنا في اوراق الحمامات بشيك بمبلغ هائل |
| Bu sabah neredeyse 81/2-milyon dolarlık çeki berbat ediyordu. | Open Subtitles | كانت على وشك احداث الضرر بشيك قدره 8 ملايين و نصف دولار هذا الصباح |
| çek vererek benden kurtulmaya çalıştığını düşündüm. | Open Subtitles | إنّما شعرتُ بأنّكَ كنتَ تحاول التخلّص منّي بشيك |
| Kirayı gerçek çek ile ödemem gerekiyor ve çocukların okul harçları var, onun için saklıyorum. | Open Subtitles | وعليّ دفع الإيجار بشيك حقيقي وتكاليف تعليم الأولاد وقد كنت أدخر المال لذلك |
| O zaman niye kafasının üzerinde 10 milyon dolarlık çek sallayarak dolaşıyor ne zaman bir- | Open Subtitles | لمَ يلوح دائماً بشيك قيمتة 10 ملايين |
| 10 bin dolarlık kocaman bir çek kazandı. | Open Subtitles | لقد فاز للتو ، بشيك ضخم قدره " 10 آلاف " دولار |
| Söz vermek yerine gerçek çek versen nasıl olur? | Open Subtitles | هل تستطيعين دعم وعدك هذا بشيك بنكي؟ |
| Seve seve çek veya kredi kartı kabul ederiz. | Open Subtitles | وسنقبل بشيك أو بطاقة ائتمان بكل سرور. |
| Neden elimde 500 binlik bir çek tutuyorum? | Open Subtitles | لماذا أنا ممسك بشيك قيمته 50000 دولار؟ |
| Senin bankadan çek aldığını görmedim. | Open Subtitles | لم أرك أبداً تمسك بشيك ٍ. |
| çek alıyorlarsa başka ama. | Open Subtitles | إلا إذا كانوا يقبلون بشيك |
| - Flo'ya de ki, şu andan itibaren onun da herkes gibi çekle ödeme yapması lazım. | Open Subtitles | وجهة نظري هي، قولي لفلو من الآن فصاعداً, يجب أنْ تُدفع بشيك مثل أي شخص آخر. |
| Hayatımda sadece bir kez ceza davasına baktım onda da ailemin iş yerini kullanarak uyuşturucu kaçırmak için şahsi çekle tanığın birine rüşvet vermiş gibi görünüyorum. | Open Subtitles | ترافعت في قضية إجرامية واحدة والآن يبدو أنني رشوت الشاهد بشيك شخصي بغرض تهريب المخدرات من خلال عمل عائلتي |
| Iowa'da bir araba çalıp karşılıksız çekle iki lastik almışlar. | Open Subtitles | سرقوا سيارة فى (أيوا), واشتروا إطارات بشيك من دون رصيد. |
| Onu belki çekle kurtarabiliriz. | Open Subtitles | ربا يمكن أن ندفع الكفالة بشيك |
| Kardeşime ihanet edemem. Ama sükûnetimi bir çekle satın alamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشتري صمتي بشيك |
| Önümdeki kadın aldığı jelibonun parasını üçüncü parti çeki yazarak ödemeye çalıştı da. | Open Subtitles | آسف لأنني أستغرقت الكثير من الوقت لكن السيدة التي كانت أمامي دفعت ثمن حبات دواء الكحة بشيك ذو ثلاثة أطراف |
| Buradaki hiç kimse senin vereceğin çeke güvenmez, gerçekten parayı almak istiyoruz. | Open Subtitles | ولا أقصد بأن أي أحد منا هنا لا يثق بشيك مصرفي منك إلا أننا نرغب حقاً بالحصول على النقود |
| Müşteri banka çekiyle ödemiş. On iki bin dolar. | Open Subtitles | لقد دفع المُشتري بشيك صادر عن البنك بمبلغ 12 ألف دولار. |