| Neden göğsüne takılı plastik bir memeyle gezdiğini... | Open Subtitles | انا احاول ان افهم لماذا تتجول بثدى مطاطى مربوط بصدرك. |
| Neden göğsüne takılı plastik bir memeyle gezdiğini... | Open Subtitles | انا احاول ان افهم لماذا تتجول بثدى مطاطى مربوط بصدرك. |
| Yumrukluyor. Birinin göğsüne çarptı. Yerde sekti ve önüne düştü. | Open Subtitles | يضرب الكره بعيدا, ترتطم بصدرك ثم بالأرض وانت تركلها |
| Kurşun, önceki soygundan göğsünde kalan kurşuna denk gelmiş. | Open Subtitles | الرصاصةارتدتمن رصاصةأخرى.. كانت بصدرك من محاولة سرقة سابقة |
| O simgeyi göğsünde taşıyor olman o olduğun anlamı taşımaz. | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدين الشعار بصدرك لا يعني انكِ هو. |
| Beş, dört, üç... Bekle. Memelerinle oynayabilir miyim? | Open Subtitles | ...انتظر أيمكننى ان العب بصدرك ؟ |
| Karşılaşmayı kazanırsam göğsüne benimkine denk bir yara izi açarım. | Open Subtitles | ان هزمتك فسأجرحك بصدرك كي تتطابق بالجرح الذي احمله |
| Bıçağımı göğsüne saplayıp seni küçük bir domuz gibi öldürürdüm. | Open Subtitles | ربما عليّ حشر نصلي بصدرك وأتركك تنزف كخنزير صغير |
| Uçlarını göğsüne yerleştir. | Open Subtitles | صل الأقطاب بصدرك. |
| Uçları göğsüne yapıştır. | Open Subtitles | صل الأقطاب بصدرك. |
| göğsüne bir bomba yerleştirdin. | Open Subtitles | لقد اوصلت قنبلةً بصدرك |
| Öleceksin, göğsünde bir delikle. | Open Subtitles | حسناً، أنت ستموت بانفجار بصدرك |
| Abartmıyorum, bir kamp arabası kiralarım ve fenerim göğsünde bütün Amerika'yı dolaşırız. | Open Subtitles | سأستأجر مقطورة ونقودها عبر (أمريكا) ومصباحي اليودي بصدرك. |
| göğsünde bir delik açıp akciğerini yeniden şişirmem gerek. | Open Subtitles | يجب أن أفتح ثقب بصدرك |
| " Memelerinle oynayabilir miyim?" | Open Subtitles | "يمكننى ان العب بصدرك ؟" |