| Sonra sanki seni dinliyor gibi bir kaç saniye bekleyeceğim ve şöyle diyeceğim: | Open Subtitles | ثم سانتظر بضع ثوانى كما لو كنت انصت اليك و بعدها سأقول |
| Unutma, sen kolu çekeceksin o şeyle bir kaç saniye kapanda kısılı kalacaksın. | Open Subtitles | إنك ستحاصرين مع الكائن بضع ثوانى |
| Bana tatlı geçen bir saniyemi bile veremezsin. Eğer biri için şahitlik yaparsam DA için yaparım. | Open Subtitles | أنتى حتى لا تستطيعى الحصول على بضع ثوانى لأداء الشهادة فيهم |
| Bana tatlı geçen bir saniyemi bile veremezsin. Eğer biri için şahitlik yaparsam DA için yaparım. | Open Subtitles | انتى حتى لا تستطيعى الحصول على بضع ثوانى لاداء الشهاده فيهم |
| Motoru hazırla da Birkaç saniye, motora benzin gitsin. | Open Subtitles | قم بتشغيل المحرك وأنتظر بضع ثوانى حتى تتأكد أن الوقود قد وصل للمحرك |
| Birkaç saniye daha. O kadar. | Open Subtitles | بضع ثوانى فقط |
| Sadece birkaç saniyemi aldı. | Open Subtitles | استغرقت بضع ثوانى فقط |
| Sadece birkaç saniyemi aldı. | Open Subtitles | استغرقت بضع ثوانى فقط |
| Ardındantoplantıdanayrıldı,bir kaç saniye sonra geri döndü ve şöyle dedi : | Open Subtitles | ثم ترك ( جيرينج ) الغرفه , ثم عاد ثانيه : و مرت بضع ثوانى قبل أن يقول |
| - Birkaç saniye önce. | Open Subtitles | منذ بضع ثوانى |
| - Birkaç saniye önce. | Open Subtitles | منذ بضع ثوانى |