| Trigg'inki de dahil hedeflerimizin hepsi halledildi. | Open Subtitles | كُلّ الواحد إستهدفنَا أُخِذَ، بضمن ذلك Trigg. |
| 10 civarı sanırım, ben de dahil. | Open Subtitles | حول 10 على ما أعتقد بضمن ذلك أنا |
| Düğün gününüzün sabahındaki dört Kanadalı striptizci de dahil. | Open Subtitles | بضمن ذلك المتعرّياتِ الكندياتِ الأربع صباح "زواجكَ." ذلك حقيقيُ. |
| Bu da demek oluyor ki Raynor da dahil ona yakın herkesi öldürebilirlerdi. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّهم يَقْتلونَ بين كلّ شيطان في دائرتِه الداخليةِ، بضمن ذلك راينر. |
| Gittikçe büyüyen bu grup, tüm otoritelere karşı çıkmakta, buna taht da dahil. | Open Subtitles | , أنهم ينمون فرقة , تثور ضد جميع كل السلطة بضمن ذلك التاج |
| Mona ve Bilac'ınkiler de dâhil tüm cesetleri bulmuşlar. | Open Subtitles | إستعادوا كلّ الأجسام، بضمن ذلك مونا وبيلاك. |
| Akıllı ve zeki bir profesör de dahil koca bir kampüsü kandırmak hiç kolay olmasa gerek. | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ لخَدْع كامل حرم جامعي الطلابِ الصمِّ بضمن ذلك a يَآْلمُ، الأستاذ الشاطر. |
| Sekiz kez, bugün de dahil. | Open Subtitles | ثمانية، بضمن ذلك اليوم. |
| Golf de dahil. | Open Subtitles | بضمن ذلك الغولفِ. |
| Ama onu Foley cinayetiyle... suçlayacak bolca kanıtımız var, buna cinayet silahındaki parmak izleri de dahil. | Open Subtitles | التي تجعله مناسباً لجريمة قتل (فولي)، بضمن ذلك بصماته على سلاح الجريمة |
| Sen de dahil. | Open Subtitles | بضمن ذلك أنت. |
| Heryere baktım. Tüm daireye, çatı da dahil. | Open Subtitles | وأنا نَظرتُ في كل مكان، في جميع أنحاء الشُقَّة، بضمن ذلك السقفِ. |
| Buna sigaralar da dahil, böylece bir gün, büyüdüklerinde, ...kendi başlarına seçebilecekler. | Open Subtitles | بضمن ذلك السجائر، لكي في يوم واحد، عندما يتقدمون في السن هم يمكن أن يختاروا لأنفسهم. |
| Ne derse desin inanacaklardır, yunuslarla konuşabiliyor olması da dahil. | Open Subtitles | هم سيعتقدون أيّ شئ يخبرهم، بضمن ذلك ذلك هو يمكن أن يتكلّم مع الدلافين |
| Ve ordu bizi savaşa göndereden hemen önce... subaylar da dahil olmak üzere en deneyimli adamlarımdan üçünü alıyorlar. | Open Subtitles | ومباشرة قبل الجيش يرسلونا في المعركة... يأخذون أكثر من ثلث رجالي الأكثر خبرة، بضمن ذلك الضبّاط. |
| Ama yarın herkes öğrenecek. Daphne dâhil. | Open Subtitles | غداً، كُلّ شخص سَيَعْرفُ، بضمن ذلك دافن. |