"بطاقة التعريف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimlik
        
    • kimliği
        
    • SIM kart
        
    Öncelikle fakülte Kimlik kartınızı görmem gerek. Open Subtitles أولاً، أريد رؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك.
    Fakülte Kimlik kartımı görmene gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة لأن ترى بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بي.
    Fakülte Kimlik kartınızı görmeme gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج لرؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك.
    Öncelikle fakülte Kimlik kartınızı görmem gerek. Open Subtitles أولاً، أريد رؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك.
    Herhangi bir yerden geçmek için çaldığı kimliği kullanmadı mı? - Henüz değil. Open Subtitles هل مرّرَ بطاقة التعريف خلال أيّ نقاط تفتيش؟
    Nakliyenin geri kalanının SIM kart numarasını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققت من أرقام بطاقة التعريف المشترك من باقي الشحنة؟
    Fakülte Kimlik kartımı görmene gerek yok. Open Subtitles لست بحاجة لأن ترى بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بي.
    Fakülte Kimlik kartınızı görmeme gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج لرؤية بطاقة التعريف الجامعية الخاصة بك.
    - Büyütebilir misin, Kimlik kartını okuyabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن تُكبري ذلك، لـأري بطاقة التعريف تلك.
    Fakat şimdi Kimlik göstermeden satış yapmıyorlar Open Subtitles ولكنهم يأبون بيعها الآن بدون بطاقة التعريف
    Ve Kimlik kartlarınızı teslim etmek için hazırlayın. Open Subtitles ويجب أن يكون معك بطاقة التعريف وأن تكون مستعداً لتسليمه
    Yeni Kimlik kartımda hata yapmışlar. Open Subtitles لقد أخطأوا في بطاقة التعريف الجديده
    Kart, para, Kimlik, ne gerekiyorsa işte. Open Subtitles بها مال، بطاقة التعريف و أشياء اخرى
    Kart, para, Kimlik, ne gerekiyorsa işte. Open Subtitles بها مال، بطاقة التعريف و أشياء اخرى
    Kimlik, efendim. Open Subtitles بطاقة التعريف سيدي
    Kimlik görebilir miyim? Open Subtitles دعني أرى بطاقة التعريف
    Dur bakalım. Kimlik lütfen. Open Subtitles توقف ، بطاقة التعريف
    Bu formları doldurun. Kimlik için resminizi Eglee çeker. Open Subtitles املأ هذه الاستمارات، يمكن أن تلتقط إيغلي) صورتك لوضعها في بطاقة التعريف)
    Yarım saat dediğimizde, bu $300 ve resimli bir kimliği var diye göklerde efsanevi gardiyan baykuşlar gibi uçmaya hakkı olduğunu düşünen o yürüyen mozarella çubuklarını kontrol etmek için. Open Subtitles عندما نقول "نصف ساعة," للتحكم في قطعان شرائح الموتزوريلا, الذين يظنون أن 300 دولار, وصورة من بطاقة التعريف,
    Tuzlu su devreyi kavurmuş ama SIM kart hâlâ sağlam. Open Subtitles امتلئ بالماء المالح جراء التيارات، لكن بطاقة التعريف ما زالت سليمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more