| Bird için verdiklerine ve kendin yap felsefene hayranız ama-- | Open Subtitles | ويتملكنا الإعجاب بطبيعتك التي تأخذ المبادرة |
| Ama nihayetinde, yapabileceğin şey kendin olmak ve işe yaramasını ummaktır. | Open Subtitles | لكن في النهاية, كل ما يمكنك فعله هو أن تكون بطبيعتك, وتتمنّى أن يُفلح الأمر |
| Tek yapacağın kendin olmak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تتصرفي بطبيعتك |
| Normal davran. - Devam et. - Kim bu soytarılar? | Open Subtitles | تصرف بطبيعتك فقط ابقى هادئًا من هذان المهرجان؟ |
| İster doğal olarak bir kâşif olun, isterse hâlihazırda bildiğiniz şeyden faydalanmaya eğilimli olun, şunu unutmayın: Güzellik, dengede olmaktadır. | TED | سواء كنت مكتشف بطبيعتك أو تميل لاستثمار ماتملك من معرفة، لا تنسى : الجمال يقبع في التوازن. |
| Otoriteye anarşist olduğun için değil doğuştan bir lider olduğun için karşı çıkıyorsun. | Open Subtitles | أنت تقاومين السلطة ليس بسبب أنك فوضوية ولكن لأنك قائدة بطبيعتك |
| Tek yapman gereken kendin olmak. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تتصرف بطبيعتك |
| Tanrı yanında olsun ve yarın kendin ol. | Open Subtitles | ليرعاك الله و فقط تصرف بطبيعتك غداً |
| Çoğu zaman dışarıda kendin gibi geziyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تتجول بطبيعتك أغلب الاوقات صحيح؟ |
| kendin gibi ol yeter, yeterince eşcinselsin. | Open Subtitles | فقط تصرف بطبيعتك انت مثلي بشكل كاف |
| kendin gibi ol yeter. | Open Subtitles | من الافضل ان تتصرف بطبيعتك. |
| kendin gibi davranmalısın. | Open Subtitles | يتعين ان تتصرف بطبيعتك |
| kendin ol yeter çakal seni. | Open Subtitles | حسنا ، فقط تصرف بطبيعتك عزيزي |
| Tekrar kendin gibi hissettiğin için çok mutluyum. | Open Subtitles | -مسرورة أنّك تشعر بطبيعتك ثانية . |
| kendin ol. | Open Subtitles | تصرّفي بطبيعتك |
| Ya da Normal mi geliyor? 14.5 milyon. 15 milyonda mı olmasını istiyorsun? Teklifin 14.5 o zaman? | Open Subtitles | ام انت هكذا بطبيعتك ؟ ..انا اعني ...انا افهم لماذا |
| - Kimseyi arama... - İçeri gir ve Normal davran. Yukarı çık. | Open Subtitles | لا تتصل بالطبيب - أذهب للداخل وتصرف بطبيعتك - |
| - Kimseyi arama... - İçeri gir ve Normal davran. Yukarı çık. | Open Subtitles | لا تتصل بالطبيب - أذهب للداخل وتصرف بطبيعتك - |
| Siz İtalyan olan şeylere karşı doğal olarak çekiliyorsunuz, tıpkı bizim ve tüm dostlarımızın olduğu gibi. | Open Subtitles | أنت بطبيعتك تنقاد إلى الأشياء الإيطالية, مثلنا ومثل كل أصدقائنا |
| Pekâlâ, doğal davranın ve herhangi bir bulantı, sersemleme ve karnınızda bir ağrı olursa lütfen söyleyin. | Open Subtitles | تصرف بطبيعتك وا ذا شعرت بدوار أو ألم في الصدر أخبرنا, |
| Sende doğuştan ahlaksızlık ve ihanete eğilim var. | Open Subtitles | إنك فاسده بالفطره و خائنه بطبيعتك |
| doğuştan zekisin. | Open Subtitles | انت ذكى بطبيعتك |