| Yasayı uygulamana yardım edeceğim. Ama onları kendi yöntemimizle cezalandıracağız. | Open Subtitles | سوف اساعدك على الحفاظ على قانونك، ولكننا سنقوم بمعاقبة منتهكي القانون لدينا بطريقتنا الخاصة |
| Sorunlarımızı kendi yöntemimizle çözmemize müsaade edin. | Open Subtitles | لكي نتمكن من حّل مشاكلنا بطريقتنا الخاصة. |
| Sorunlarımızı kendi yöntemimizle çözmemize müsaade edin. | Open Subtitles | دعنا نحلّ العقبات التي نواجهها بطريقتنا الخاصة. |
| Eh benim ve sizin Tospik Bert gibi içine kıvrılacağımız bir kabuğumuz yok bu yüzden biz de kendi yöntemlerimizle korunmalıyız. | Open Subtitles | الآن أنتم وأنا ليس لدينا صدف ،لنحتمي بداخله مثل السلحفاة بيرت لذلك علينا الإحتماء بطريقتنا الخاصة |
| Sizin için fark eder mi bilmem ama kendi meselelerimizi kendi yöntemlerimizle çözeriz. | Open Subtitles | سنناقش أمورنا بطريقتنا الخاصة إذا كان الأمر سيان بالنسبة لك. |
| kendi yöntemimizle yaşayabileceğimiz bir arazi. | Open Subtitles | فقط مزارعون، مع التركيز على العيش بطريقتنا الخاصة. |
| Burada en başından beri kendi yöntemimizle direniyoruz. | Open Subtitles | كُنا نقاوم هنا منذ البداية بطريقتنا الخاصة |
| Hepimiz kendi yöntemimizle Tanrı'yı ararız. | Open Subtitles | عفواً، سيدي؟ كلّنا نَبْحثُ عن إله ...بطريقتنا الخاصة |
| kendi yöntemlerimizle. | Open Subtitles | بطريقتنا الخاصة |
| Her zaman yapacaklarımızı kendi yöntemlerimizle yapmanın bir yolunu bulduk. Evet. | Open Subtitles | -دائماً ما كنّا نُتم الأمور بطريقتنا الخاصة . |