| Güzel bir kadın, yuvarlak karnına sıcak bir gülücükle bakar. | Open Subtitles | التي تنظر الى بطنها المدور بشكل رائع و ابتسامتها الجميلة |
| Annesini, evin dışında, kafasından yaralanmış ve karnı kesilmiş bir şekilde buldu. | Open Subtitles | وجد أُمه الحبيبة خارج الكوخ ، رأسها نصف مقطوع و بطنها مبقور |
| Mesela bu, arkadaşının balını Karnında depolayan bir karınca. | TED | هذه نملة تخزن العسل اللذي جمعه زملائها في بطنها |
| Ama karnını yarıp, cenini koparıp bir kaba koymak gibi şeyler asla olmadı. | Open Subtitles | لكنهم لم يقطعوا بطنها و لم يمزقوا الجنين و لم يضعوه فى سلة |
| Eğer hastanın karın ağrısı başlarsa ağrı geçmeden arkasına tüpü yerleştirin ve karın ağrısı olan diğer herkesi test edin. | Open Subtitles | إن شعرت بألم في بطنها فأدخلوا أنبوباً في مؤخرتها قبل أن يختفي وافحصوا كل الآخرين الذين يشكون من آلام بطنية |
| Kafası, antenleri, bu da karnının alt uç kısmı. | Open Subtitles | هاهي رأسها وقرنيْ استشعارها ومؤخّرة بطنها. |
| Yaklaşık iki saat önce, yakın mesafeden iki kez karnından vurulmuş. | Open Subtitles | لقد تلقت طلقتين في بطنها من مدى قريب منذ ساعتين تقريبأ |
| Eğer onu tanımıyorsanız,karnına dokunmak için izin dahi isteyemezsiniz. | TED | إذا كنت لا تعرفها، لا تتجرأ على لمس بطنها. |
| Erkek, bir eş bulunca özel olarak tasarlanmış olan dişlerini onun karnına geçirir. | Open Subtitles | ..بعد أن يجد شريكته يعض الذكر بطنها بأسنان مصممه خصيصا لذلك |
| Üzerine uzanır, dokunaçlarından birini dişinin karnına sokar spermlerini içine boşaltır. | Open Subtitles | يتكّيء واضعاً إحداها بداخل بطنها ويضخّ منيّه بداخلها. |
| Yere düştüğünde, her iki bacağını da kırdı ve çalılıklarda saklanmak için karnı üzerinde sürüklenmek zorunda kaldı. | TED | لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات. |
| Tosbağa ters dönmüş kalmış, karnı yakıcı güneşte kavrulmakta debeleniyor, dönmeye çalışıyor, ama dönemiyor. Sizin yardımınız olmadıkça dönemez. | Open Subtitles | السلحفاة ترقد على ظهرها بطنها تحترق فى الشمس تضرب بأرجلها لتعدل وضعها ولكنها لا تستطيع بدون مساعدتك |
| Yavrusunu Karnında büyüteceğini mi? | Open Subtitles | هل ستستمر بطنها فى التضحم أو شئ من هذا القبيل؟ |
| Karının Karnında kocaman bir delik açıldı, yani ameliyattan sağ çıksa bile uzun ve zor bir iyileşme dönemi olacak. | Open Subtitles | , لديها حفرة في بطنها , حتى لو أنها نجت من الجراحة ستمر بفترة نقاهة طويلة و مؤلمة |
| Tohum ikiye bölündü ve sonra 12 yıl sonra karnını yararak dışarı çıktı. | Open Subtitles | وبعدها البذور تقسمت الى قسمين وبعدها برز من بطنها ندبة لمدة 12 سنة |
| Bebek Loic'i kandırmak için bir tuzak! Sadece karnını şişiriyor! | Open Subtitles | الطفل فقط لكي لايتركها نفخت بطنها لذلك فقط |
| Eşimin karın ağrısı vardı. O jinekoloğuna gitti | Open Subtitles | مراتي جالها وجع في بطنها ذَهبَت إلى دكتور النسا |
| Birdenbire kaybolurdu ve onu televizyon önünde, karnının üzerinde tost ile yatarken bulurdum. Öyle öldü. | Open Subtitles | و كنت لأجدها على سريرها أمام التلفزيون و قرص من الخبز المحمص على بطنها , هكذا ماتت |
| İnanın bana, işin içinde dondurma varsa, karnından yerdim. | Open Subtitles | صدقيني, اذا كان هناك اي آيس كريم موجود. انا سأكون آكله على بطنها . مثير. |
| Tamam, bakalım midesine ne girmiş. | Open Subtitles | حسنا ، لنشاهد ماذا تحمل في بطنها. |
| Ellen, Missie'ye hamileyken o da tıpkı senin gibi göbeğini tutardı. | Open Subtitles | عندما كانت أيلين حامل بميسى كانت تمسك بطنها كما فعلتى الأن |
| Çünkü karnındaki ucube benden olabilirdi. | Open Subtitles | لأن ذلك اللعين فى بطنها لا يمكن أن يكون لى |
| Tam doğum yapmak üzereyken, göbeğine silah doğrultmuştu. | Open Subtitles | فقد وجّه مسدّساً إلى بطنها بينما كانت تلد طفلاً |
| Onun büyük, şişman Midesi sarkarken, ortopedik çorapları dizine kadar çekili, koridora doğru bağırırdı: | Open Subtitles | بطنها البدين يتدلى كخرطوم إلى ركبتيها تصرخ عبر الردهة... |
| Hastayı açıp rahmi dışarı çıkarabilirim. Böylece bütün tümörü alabilirim. | Open Subtitles | حسنٌ، سأقوم بفتح بطنها نُخرج الرحم، ونُزيل الورم تمامًا |
| Midesini bastır, elimi hissedeceksin yumurtalığın yanında. | Open Subtitles | اضغط على بطنها حيثُ أضع يدي بالقُرب من المِبيض |
| Ve şu günlerde nerde göğsün bitip nerde midesinin başladığını bulamamak gerçeğini kabul etmek. | Open Subtitles | وتقبل حقيقة أن في هذه الأيام من الصعب أن تحدد أين ينتهي صدرها وأين يبدأ بطنها |